| 1 |
iú uâr lûkên ét mi laik iú uanted t’u stêi |
You were looking at me like you wanted to stay |
Você estava me olhando como se você quisesse ficar |
| 2 |
uen ai só iú iestârd’êi |
When I saw you yesterday |
Quando eu te vi ontem |
| 3 |
aim nat uêist’ên iór t’aim |
I’m not wasting your time |
Eu não estou desperdiçando seu tempo |
| 4 |
aim nat plêiên nou guêims |
I’m not playing no games |
Eu não estou jogando nenhum jogo |
| 5 |
ai si iú |
I see you |
Eu vejo você |
| – |
|
|
|
| 6 |
ru nous zâ síkret t’âmórou uêl rold? |
Who knows the secret tomorrow will hold? |
Quem sabe os segredos que o amanhã trará? |
| 7 |
uí dont ríli níd t’u nou |
We don’t really need to know |
Nós realmente não precisamos saber |
| 8 |
kóz iôr ríâr uês mi nau, ai dont uant iú t’u gou |
Cause you’re here with me now, I don’t want you to go |
Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá |
| 9 |
iôr ríâr uês mi nau, ai dont uant iú t’u gou |
You’re here with me now, I don’t want you to go |
Você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá |
| – |
|
|
|
| 10 |
mêibi uêâr pârfekt streindjârs |
Maybe we’re perfect strangers |
Talvez sejamos perfeitos estranhos |
| 11 |
mêibi êts nat fârévâr |
Maybe it’s not forever |
Talvez não seja para sempre |
| 12 |
mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs |
Maybe intellect will change us |
Talvez intelecto vai nos mudar |
| 13 |
mêibi uêl stêi t’âguézâr |
Maybe we’ll stay together |
Talvez nós vamos ficar juntos |
| – |
|
|
|
| 14 |
mêibi uêl uók âuêi |
Maybe we’ll walk away |
Talvez nós vamos a pé |
| 15 |
mêibi uêl riâlaiz |
Maybe we’ll realize |
Talvez a gente irá perceber |
| 16 |
uêâr ounli ríuman |
We’re only human |
Nós somos apenas humanos |
| 17 |
mêibi uí dont níd nou rízan |
Maybe we don’t need no reason |
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão |
| – |
|
|
|
| 18 |
mêibi uêâr pârfekt streindjârs |
Maybe we’re perfect strangers |
Talvez sejamos perfeitos estranhos |
| 19 |
mêibi êts nat fârévâr |
Maybe it’s not forever |
Talvez não seja para sempre |
| 20 |
mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs |
Maybe intellect will change us |
Talvez intelecto vai nos mudar |
| 21 |
mêibi uêl stêi t’âguézâr |
Maybe we’ll stay together |
Talvez nós vamos ficar juntos |
| – |
|
|
|
| 22 |
mêibi uêl uók âuêi |
Maybe we’ll walk away |
Talvez nós iremos a pé |
| 23 |
mêibi uêl riâlaiz |
Maybe we’ll realize |
Talvez iremos perceber |
| 24 |
uêâr ounli ríuman |
We’re only human |
Nós somos apenas humanos |
| 25 |
mêibi uí dont níd nou rízan |
Maybe we don’t need no reason |
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão |
| – |
|
|
|
| 26 |
uai |
Why |
Por quê |
| 27 |
kam on, kam on, kam ôuvâr |
Come on, come on, come over |
Venha, venha, venha agora |
| 28 |
mêibi uí dont níd nou rízan |
Maybe we don’t need no reason |
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão |
| 29 |
uai |
Why |
Por quê |
| 30 |
kam on, kam on, kam ôuvâr |
Come on, come on, come over |
Venha, venha, venha agora |
| – |
|
|
|
| 31 |
nou uan bât iú gát mi fílên zês uêi |
No one but you got me feeling this way |
Ninguém além de você me sentir assim |
| 32 |
zérz sou mâtch uí kent éksplêin |
There’s so much we can’t explain |
Há tantas coisas que não podemos explicar |
| 33 |
mêibi uêâr rélpen ítch ózâr êskêip |
Maybe we’re helping each other escape |
Talvez nós estejamos ajudando um ao outro a escapar |
| 34 |
aim uês iú |
I’m with you |
Estou contigo |
| – |
|
|
|
| 35 |
ru nous zâ síkret t’âmórou uêl rold? |
Who knows the secret tomorrow will hold? |
Quem sabe os segredos que o amanhã trará? |
| 36 |
uí dont ríli níd t’u nou |
We don’t really need to know |
Nós realmente não precisamos saber |
| 37 |
kóz iôr ríâr uês mi nau, ai dont uant iú t’u gou |
Cause you’re here with me now, I don’t want you to go |
Porque você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá |
| 38 |
iôr ríâr uês mi nau, ai dont uant iú t’u gou |
You’re here with me now, I don’t want you to go |
Você está aqui comigo agora, eu não quero que você vá |
| – |
|
|
|
| 39 |
mêibi uêâr pârfekt streindjârs |
Maybe we’re perfect strangers |
Talvez sejamos perfeitos estranhos |
| 40 |
mêibi êts nat fârévâr |
Maybe it’s not forever |
Talvez não seja para sempre |
| 41 |
mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs |
Maybe intellect will change us |
Talvez intelecto vai nos mudar |
| 42 |
mêibi uêl stêi t’âguézâr |
Maybe we’ll stay together |
Talvez nós vamos ficar juntos |
| – |
|
|
|
| 43 |
mêibi uêl uók âuêi |
Maybe we’ll walk away |
Talvez nós iremos a pé |
| 44 |
mêibi uêl riâlaiz |
Maybe we’ll realize |
Talvez iremos perceber |
| 45 |
uêâr ounli ríuman |
We’re only human |
Nós somos apenas humanos |
| 46 |
mêibi uí dont níd nou rízan |
Maybe we don’t need no reason |
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão |
| – |
|
|
|
| 47 |
mêibi uêâr pârfekt streindjârs |
Maybe we’re perfect strangers |
Talvez sejamos perfeitos estranhos |
| 48 |
mêibi êts nat fârévâr |
Maybe it’s not forever |
Talvez não seja para sempre |
| 49 |
mêibi ênt’âlékt uêl tchêindj âs |
Maybe intellect will change us |
Talvez intelecto vai nos mudar |
| 50 |
mêibi uêl stêi t’âguézâr |
Maybe we’ll stay together |
Talvez nós vamos ficar juntos |
| – |
|
|
|
| 51 |
mêibi uêl uók âuêi |
Maybe we’ll walk away |
Talvez nós iremos a pé |
| 52 |
mêibi uêl riâlaiz |
Maybe we’ll realize |
Talvez iremos perceber |
| 53 |
uêâr ounli ríuman |
We’re only human |
Nós somos apenas humanos |
| 54 |
mêibi uí dont níd nou rízan |
Maybe we don’t need no reason |
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão |
| – |
|
|
|
| 55 |
uai |
Why |
Por quê |
| 56 |
kam on, kam on, kam ôuvâr |
Come on, come on, come over |
Venha, venha, venha agora |
| 57 |
mêibi uí dont níd nou rízan |
Maybe we don’t need no reason |
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão |
| 58 |
uai |
Why |
Por quê |
| 59 |
kam on, kam on, kam ôuvâr |
Come on, come on, come over |
Venha, venha, venha agora |
| 60 |
kam on, kam on, kam ôuvâr |
Come on, come on, come over |
Venha, venha, venha agora |
| 61 |
mêibi uí dont níd nou rízan |
Maybe we don’t need no reason |
Talvez nós não precisamos de nenhuma razão |
| – |
|
|
|
| 62 |
uai |
Why |
Por quê |
| 63 |
kam on, kam on, kam ôuvâr |
Come on, come on, come over |
Venha, venha, venha agora |
Facebook Comments