| 1 |
long âgôu |
Long ago |
Há muito tempo |
| 2 |
djâst laik zâ rârs |
Just like the hearse |
Assim como no carro funerário |
| 3 |
iú dai t’u guét ên âguén |
You die to get in again |
Você morre para entrar nele de novo |
| 4 |
uí ar sou far from iú |
We are so far from you |
Nós estamos tão longe de você |
| 5 |
bârnên on djâst laik zâ métch |
Burning on, just like the match |
Queimando, assim como o fósforo |
| 6 |
iú straik t’u ênssênârêit |
You strike to incinerate |
Que você risca para incinerar |
| 7 |
zâ laivs óv évri uan iú nou |
The lives of everyone you know |
A vida de todos que você conhece |
| 8 |
end uáts zâ uôrst iú t’eik |
And what’s the worst you take |
E o que é o pior que você pega |
| 9 |
from évri rárt iú brêik? |
From every heart you break? |
De cada coração que você quebra? |
| 10 |
end laik zâ blêid iú stein |
And like the blade you stain |
E como a lâmina que você mancha |
| 11 |
uél aiv bên rôldên on t’ânáit |
Well, I’ve been holding on tonight |
Bem, eu estive aguentando firme esta noite |
| 12 |
uáts zâ uôrst sêng ai ken sei? |
What’s the worst thing I can say? |
Qual é a pior coisa que eu poderia dizer? |
| 13 |
sêngs ar bérâr êf ai stêi |
Things are better if I stay |
As coisas seriam melhores se eu ficar |
| 14 |
sou long end gûd nait |
So long and goodnight |
Até mais, e boa noite |
| 15 |
sou long nat gûd nait |
So long not goodnight |
Até mais, sem boa noite |
| 16 |
keim a t’aim |
Came a time |
Chega um momento |
| 17 |
uen évri star fóls |
When every star falls |
Quando toda estrela cai |
| 18 |
brót iú t’u t’êars âguén |
Brought you to tears again |
Trazendo-lhe às lágrimas novamente |
| 19 |
uí ar zâ véri rârt iú sôld |
We are the very hurt you sold |
Nós somos os muito magoados que você vendeu |
| 20 |
end uáts zâ uôrst iú t’eik |
And what’s the worst you take |
E o que é o pior que você pega |
| 21 |
from évri rárt iú brêik? |
From every heart you break? |
De cada coração que você quebra? |
| 22 |
end laik zâ blêid iú stein |
And like the blade you stain |
E como a lâmina que você mancha |
| 23 |
uél aiv bên rôldên on t’ânáit |
Well, I’ve been holding on tonight |
Bem, eu estive aguentando firme esta noite |
| 24 |
uáts zâ uôrst sêng ai ken sei? |
What’s the worst thing I can say? |
Qual é a pior coisa que eu posso dizer? |
| 25 |
sêngs ar bérâr êf ai stêi |
Things are better if I stay |
As coisas seriam melhores se eu ficar |
| 26 |
sou long end gûd nait |
So long and goodnight |
Até mais e boa noite |
| 27 |
sou long nat gûd nait |
So long not goodnight |
Até mais sem boa noite |
| 28 |
end êf iú kéri on zês uêi |
And if you carry on this way |
Se você continua neste caminho |
| 29 |
sêngs ar bérâr êf ai stêi |
Things are better if I stay |
As coisas são melhores se eu ficar |
| 30 |
sou long end gûd nait |
So long and goodnight |
Até mais e boa noite |
| 31 |
sou long nat gûd nait |
So long, not goodnight |
Até mais, sem boa noite |
| 32 |
ken iú ríâr mi? |
Can you hear me? |
Você consegue me ouvir? |
| 33 |
ar iú níâr mi? |
Are you near me? |
Você está perto de mim? |
| 34 |
ken uí pret’end t’u lív end zên |
Can we pretend to leave and then |
Podemos fingir ir embora e então |
| 35 |
uêl mít âguén |
We’ll meet again |
Nos encontraremos de novo |
| 36 |
uen bôus áuâr kars kâlaid |
When both our cars collide |
Quando nossos carros colidirem |
| 37 |
uáts zâ uôrst zét ai ken sei? |
What’s the worst that I can say? |
Qual é a pior coisa que eu posso dizer? |
| 38 |
sêngs ar bérâr êf ai stêi |
Things are better if I stay |
As coisas seriam melhores se eu ficar |
| 39 |
sou long end gûd nait |
So long and goodnight |
Até mais e boa noite |
| 40 |
sou long nat gûd nait |
So long not goodnight |
Até mais sem boa noite |
| 41 |
uél êf iú kéri on zês uêi |
Well, if you carry on this way |
Se você continua neste caminho |
| 42 |
sêngs ar bérâr êf ai stêi |
Things are better if I stay |
As coisas são melhores se eu ficar |
| 43 |
sou long end gûd nait |
So long and goodnight |
Até mais e boa noite |
| 44 |
sou long nat gûd nait |
So long, not goodnight |
Até mais, sem boa noite |
Facebook Comments