| 1 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 2 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 3 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 4 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 5 |
uen ai lûk êntiú iór aiz |
When I look into your eyes |
Quando eu olho nos seus olhos |
| 6 |
bói aim fílên dêlêriâs |
Boy, I’m feeling delirious |
Rapaz, eu estou delirando |
| 7 |
bât iú nou zês êz siriâs |
But you know this is serious |
Mas você sabe que isso é sério |
| 8 |
aim st’êken t’u iú laik glû |
I’m sticking to you like glue |
Eu estou preso a você como cola |
| 9 |
ounli si iú nau end zên bât ai nou uí kûd rév êt ól |
Only see you now and then, but I know we could have it all |
Só vê-lo de vez em quando, mas sei que poderia ter tudo |
| 10 |
bikóz bifór ai uóz sênêkâl beibi iú uâr djâst kûl |
Because before I was cynical, baby you were just cool |
Porque antes eu era cínica, baby você era apenas legal |
| 11 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 12 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 13 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 14 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 15 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 16 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 17 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 18 |
dont t’él aim rông |
Don’t tell I’m wrong |
Não diga que eu estou errada |
| 19 |
ai kûd bi ai kûd bi ai kûd bi zér |
I could be, I could be, I could be there |
Eu poderia ser, eu poderia ser, eu poderia estar lá |
| 20 |
êf ounli iúd let mi ên ai kûd bi zér |
If only you’d let me in, I could be there |
Se você só me deixar entrar, eu poderia estar lá |
| 21 |
djâst t’él mi uér end t’él mi uen |
Just tell me where and tell me when |
Apenas me diga onde e me diga quando |
| 22 |
sou t’áiârd óv zís rôuds gouên nou uér |
So tired of these roads going nowhere |
Tão cansado dessas estradas indo a lugar nenhum |
| 23 |
bât ai nou iór lóv t’eiks mi sam uér |
But I know your love takes me somewhere |
Mas eu sei que seu amor me leva a algum lugar |
| 24 |
st’êl lûkên âp end daun |
Still looking up and down |
Ainda à procura cima e para baixo |
| 25 |
uaiâl iôr biên mêsteriâs |
while you’re being mysterious |
enquanto você está sendo misterioso |
| 26 |
ai si ríli bêg sêngs fór âs |
I see really big things for us |
Eu vejo realmente grandes coisas para nós |
| 27 |
uí djâst níd t’u brêik sru brêik sru brêik sru |
We just need to break through, break through, break through |
Nós só precisamos romper, romper, romper |
| 28 |
évrisêng zét iú sei gád |
Everything that you say, god |
Tudo o que você diz, Deus, |
| 29 |
ai uêsh ai réd séd êt fârst |
I wish I had said it first |
eu desejo que eu tinha dito que primeiro |
| 30 |
end fârguét’en ai réd évâr rârt |
And forgetting I had ever hurt |
E esquecer que eu já tinha ferido |
| 31 |
iór lóv êz pûlên mi sru mi sru mi sru |
Your love is pulling me through, me through, me through |
Seu amor está me puxando através, me fez passar, através de mim |
| 32 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 33 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 34 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 35 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 36 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 37 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 38 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 39 |
dont t’él aim rông |
Don’t tell I’m wrong |
Não diga que eu estou errada |
| 40 |
iú ar ól ai uant |
You are all I want |
Você é tudo que eu quero |
| 41 |
sou t’eik mi roum |
So take me home |
Então me leve para casa |
| 42 |
zâ mór iú bên sênkên âbaut âs |
The more you been thinking about us |
Quanto mais você estive pensando sobre nós |
| 43 |
oupen âp dont let mi gou |
Open up, don’t let me go |
Abra-se, não me deixe ir |
| 44 |
zâ mór iú bên sênkên âbaut |
The more you been thinking about |
Quanto mais você estive pensando sobre |
| 45 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 46 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 47 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 48 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 49 |
ai djâst uant t’u bi âraund iú |
I just want to be around you |
Eu só quero estar perto de você |
| 50 |
êz zét t’u mâtch t’u ésk? |
Is that too much to ask? |
Isso é pedir muito? |
| 51 |
dont t’él aim rông ai kûd bi zér |
Don’t tell I’m wrong, I could be there |
Não diga que eu estou errada, eu poderia estar lá |
| 52 |
dont t’él aim rông |
Don’t tell I’m wrong |
Não diga que eu estou errada |
| 53 |
ai kûd bi ai kûd bi ai kûd bi zér |
I could be, I could be, I could be there |
Eu poderia ser, eu poderia ser, eu poderia estar lá |
| 54 |
êf ounli iúd let mi ên ai kûd bi zér |
If only you’d let me in, I could be there |
Se você só me deixar entrar, eu poderia estar lá |
| 55 |
djâst t’él mi uér end t’él mi uen |
Just tell me where and tell me when |
Apenas me diga onde e me diga quando |
| 56 |
sou t’áiârd óv zís rôuds gouên nou uér |
So tired of these roads going nowhere |
Tão cansado dessas estradas indo a lugar nenhum |
| 57 |
bât ai nou iór lóv t’eiks mi sam uér |
But I know your love takes me somewhere |
Mas eu sei que seu amor me leva a algum lugar |
Facebook Comments