| 1 |
lûk ét mi |
Look at me |
Olhe para mim |
| 2 |
kent bêlív ai fáinâli meid êt ríâr |
Cant believe I finally made it here |
Não consigo acreditar que eu finalmente fiz isso aqui |
| 3 |
fílên laik aim uér ai bâlong |
Feeling like I’m where I belong |
Estou me sentindo onde eu pertenço |
| 4 |
sênguên mai rálâlúia song |
Singing my hallelujah song |
Cantando minha canção abençoada |
| 5 |
rard t’u faind |
Hard to find |
Difícil de encontrar |
| 6 |
t’ûk sam t’aim |
Took some time |
Levou algum tempo |
| 7 |
bât ai zét ai mait bi rêren |
But I that I might be hitting |
Mas eu acho que eu poderia estar batendo de frente |
| 8 |
on uáts bên mêssên ól âlóng |
On whats been missing all along |
Com o que estava faltando todo esse tempo |
| 9 |
sênguên mai rálâlúia song |
Singing my hallelujah song |
Cantando minha canção abençoada |
| 10 |
êts a rai uêi sláiden sru |
Its a highway sliding through |
É uma estrada de deslizamento através |
| 11 |
a sândei évâniú |
A sunday avenue |
Da avenida de domingo |
| 12 |
êts a snép xát smailên |
Its a snapshot smiling, |
É um sorriso instantâneo |
| 13 |
laik uí eint gát násên t’u lûs |
Like we ain’t got nothing to lose |
Como se nós não tivéssemos nada a perder |
| 14 |
êts zâ pís ên nôuên |
Its the peace in knowing |
É a paz em saber |
| 15 |
zét zâ ârs |
That the earth |
Que a terra |
| 16 |
êz gona bi gon samdêi |
Is gonna be gone someday |
Irá sumir um dia |
| 17 |
bât iú ounli guét mór |
But you only get more |
Mas você só tem mais |
| 18 |
uen iú guêv êt âuêi |
When you give it away |
Quando você dá mais |
| 19 |
lûk ét mi |
Look at me |
Olhe para mim |
| 20 |
kent bêlív ai fáinâli meid êt ríâr |
Cant believe I finally made it here |
Não consigo acreditar que eu finalmente fiz isso aqui |
| 21 |
fílên laik aim uér ai bâlong |
Feeling like I’m where I belong |
Estou me sentindo onde eu pertenço |
| 22 |
sênguên mai rálâlúia song |
Singing my hallelujah song |
Cantando minha canção abençoada |
| 23 |
rard t’u faind |
Hard to find |
Difícil de encontrar |
| 24 |
t’ûk sam t’aim |
Took some time |
Levou algum tempo |
| 25 |
bât ai zét ai mait bi rêren |
But I that I might be hitting |
Mas eu acho que eu poderia estar batendo de frente |
| 26 |
on uáts bên mêssên ól âlóng |
On whats been missing all along |
Com o que estava faltando todo esse tempo |
| 27 |
sênguên mai rálâlúia song |
Singing my hallelujah song |
Cantando minha canção abençoada |
| 28 |
êts a suít prêiâr |
Its a sweet prayer |
É uma doce oração |
| 29 |
nôuên sam uans âp |
Knowing someone’s up |
Saber que alguém está lá em cima |
| 30 |
zér rírên mi |
There hearing me |
Que está me ouvindo |
| 31 |
êts a pântch lain |
Its a punchline |
É uma piada |
| 32 |
t’eik a lêrâl t’aim |
Take a little time |
Leva um tempinho |
| 33 |
bât ai guêvên ên |
But I giving in |
Mas eu estou cedendo |
| 34 |
laif êz mór zen |
Life is more than |
A vida é mais do que |
| 35 |
rau mêni bréss iú t’eik |
How many breaths you take |
Quantas respirações você dá |
| 36 |
zâ mouments zét t’eik |
The moments that take |
E sim dos momentos que tiram |
| 37 |
iôr brés âuêi |
You’re breath away |
Seu fôlego |
| 38 |
beibi t’eik mai brés âuêi |
Baby take my breath away |
Querido, tire meu fôlego |
| 39 |
lûk ét mi |
Look at me |
Olhe para mim |
| 40 |
kent bêlív ai fáinâli meid êt ríâr |
Cant believe I finally made it here |
Não consigo acreditar que eu finalmente fiz isso aqui |
| 41 |
fílên laik aim uér ai bâlong |
Feeling like I’m where I belong |
Estou me sentindo onde eu pertenço |
| 42 |
sênguên mai rálâlúia song |
Singing my hallelujah song |
Cantando minha canção abençoada |
| 43 |
ié ié |
Yeah yeah |
Yeah, yeah |
| 44 |
rard t’u faind |
Hard to find |
Difícil de encontrar |
| 45 |
t’ûk sam t’aim |
Took some time |
Levou algum tempo |
| 46 |
bât ai névâr uóz bai maissélf |
But I never was by myself |
Mas eu nunca estive sozinha |
| 47 |
zér uâr endjâls |
There were angels |
Tinham anjos |
| 48 |
rélpen mi ól âlóng |
Helping me all along |
Me ajudando durante todo o caminho |
| 49 |
sênguên mai rálâlúia song |
Singing my hallelujah song |
Cantando minha canção abençoada |
| 50 |
mai rálâlúia |
My hallelujah |
Minha abençoada |
| 51 |
mai rálâlúia |
My hallelujah |
Minha abençoada |
| 52 |
sênguên mai rálâlúia song |
Singing my hallelujah song |
Cantando minha canção abençoada |
Facebook Comments