Faded – Alan Walker (feat. Iselin Solheim)
Alan Walker, Inglês Médio, Iselin Solheim
38,668 Views
| Ouça a Versão Original
|
|
Faded – Alan Walker |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú uâr zâ xédou t’u mai lait |
You were the shadow to my light |
Você era a sombra de minha luz |
| 2 |
dêd iú fíâl âs |
Did you feel us |
Você pode nos sentir |
| 3 |
ânâzâr start |
Another Start |
Outro começo |
| 4 |
iú feid âuêi |
You fade away |
você desapareceu |
| 5 |
âfreid áuâr eim êz aut óv sait |
Afraid our aim is out of sight |
Com medo que o nosso objetivo esteja fora de vista |
| 6 |
uana si âs |
Wanna see us |
Querem nos ver |
| 7 |
âlait |
Alight |
em chamas |
| 8 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 9 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 10 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 11 |
uóz êt ól ên mai fent’âssi? |
Was it all in my fantasy? |
Esta tudo na minha fantasia? |
| 12 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 13 |
uâr iú ounli emédjenéri? |
Were you only imaginary? |
Está apenas na imaginação? |
| 14 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 15 |
étlantis |
Atlantis |
Atlantis |
| 16 |
ândâr zâ si |
Under the sea |
No fundo do mar |
| 17 |
ândâr zâ si |
Under the sea |
No fundo do mar |
| 18 |
uér ar iú nau |
Where are you now |
Onde você está agora |
| 19 |
ânâzâr drím |
Another dream |
Outro sonho |
| 20 |
zâ manstârs ranên uaiâld ênssaid óv mi |
The monsters running wild inside of me |
Os monstros correm à solta dentro de mim |
| 21 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 22 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 23 |
sou lóst |
So lost |
Tão perdido |
| 24 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 25 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 26 |
sou lóst |
So lost |
Tão perdido |
| 27 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 28 |
zís xálou uórârz névâr mét |
These shallow waters, never met |
Estas águas rasas, nunca conhecidas |
| 29 |
uat ai níred |
What I needed |
O que eu precisava |
| 30 |
aim lérên gou |
I’m letting go |
Eu vou largar |
| 31 |
a dípâr daiv |
A deeper dive |
Um mergulho mais profundo |
| 32 |
êt’ârnâl sáilens óv zâ si |
Eternal silence of the sea |
Eterno silêncio do mar |
| 33 |
aim brízen |
I’m breathing |
Estou respirando |
| 34 |
âlaiv |
Alive |
Vivo |
| 35 |
uér ar iú nau |
Where are you now |
Onde você está agora |
| 36 |
uér ar iú nau |
Where are you now |
Onde você está agora |
| 37 |
ândâr zâ brait |
Under the bright |
Sob o brilhante |
| 38 |
bât fêided laits |
But faded lights |
mas com luzes desbotadas |
| 39 |
iú sét mai rárt on fáiâr |
You set my heart on fire |
Você incendiou meu coração |
| 40 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 41 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 42 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 43 |
étlantis ândâr zâ si |
Atlantis Under the sea |
Atlantis no fundo do mar |
| 44 |
ândâr zâ si |
Under the sea |
No fundo do mar |
| 45 |
uér ar iú nau? |
Where are you now? |
Onde você está agora? |
| 46 |
ânâzâr drím |
Another dream |
Outro sonho |
| 47 |
zâ manstârs ranên uaiâld ênssaid óv mi |
The monsters running wild inside of me |
Os monstros correm à solta dentro de mim |
| 48 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 49 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 50 |
sou lóst |
So lost |
Tão perdido |
| 51 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 52 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
| 53 |
sou lóst |
So lost |
Tão perdido |
| 54 |
aim fêided |
I’m faded |
Eu estou desaparecido |
muito bom essa musica
Ela incendiou todos os corações da família Mugabe e o Deus lhe abencoe.
o karaokê dessa musica esta errado!
tp essa musica