Me, Myself And I – Beyoncé

Como cantar a música Me, Myself And I – Beyoncé

Ouça a Versão Original Me, Myself And I – Beyoncé
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 ól zâ lêiris êf iú fíâl mi rélp mi sêng êt aut All the ladies if you feel me, help me sing it out A todas que se sentem como eu, me ajudem a cantar
2 ai kent bêlív ai bêlívd évrisêng I can’t believe I believed everything Eu não posso acreditar que eu acreditei
3 uí réd ûd lést We had would last Que tudo o que nós tivemos duraria
4 sou iang end naívr mi t’u sênk xi So young and naive for me to think she Tão inocente e ingênuo da minha
5 uóz fromr pést Was from your past parte em pensar que ela era parte do seu passado
6 sêli óv mi t’u drím óv uan dei révên Silly of me to dream of one day having idiotice minha em sonhar ter
7 r kêds Your kids filhos seus um dia
8 v êz sou blaind Love is so blind Amor é tão cego
9 êt fíâls rait uen êts rông It feels right when it’s wrong Parece certo quando está errado
10 ai kent bêlív ai fél fórr skims I can’t believe I fell for your schemes Eu não posso acreditar que me apaixonei por seus esquemas
11 aim smart’âr zen zét I’m smarter than that Eu sou mais esperta do que isso
12 sou dam end naív t’u bêlív zét So dumb and naive to believe that Tão inocente e ingênua em acreditar que comigo
13 s mi iôr a tchêindjt men with me you’re a changed man você era um homem mudado
14 fúlêsh óv mi t’u kampít Foolish of me to compete Bobeira minha em competir
15 uen iú tchits lûs uímen When you cheat with loose women quando você trai mulheres fracas
16 êt t’ûk mi sam t’aimt nau It took me sometime, but now Isso levou um tempo
17 aivvd on I’ve moved on mas agora eu mudei
18 kâz ai riâlaizd ai gát ‘Cuz I realized I got Porque eu percebi que eu tinha
19 mi maissélf end ai Me, myself and I Eu, eu mesma e eu
20 zéts ól ai gát ên zâ end That’s all I got in the end Foi tudo que eu tive no fim
21 zéts uat ai faund aut That’s what I found out foi tudo que eu encontrei
22 end êt eint nou níd t’u krai And it ain’t no need to cry E não é preciso chorar
23 ai t’ûk a vau zét from nau on I took a vow that from now on Eu fiz um voto que agora
24 aim gona bi mai oun bést frend I’m gonna be my own best friend Eu serei minha melhor amiga
25 r sou kantrâlên iú sei zét You’re so controlling, you say that you Tão controlador, você disse
26 v mi bât iú dont love me, but you don’t que me amava, mas você não ama
27 r fémâli t’old mi uan dei Your family told me one day Sua familia me disse que um dia
28 ai ûd si êt on mai oun I would see it on my own eu iria ver isso por mim mesma
29 nékst sêng ai nou aim dílen Next thing I know I’m dealing A proxima coisa que percebo é que estou lidando
30 sr srí kêds ên mai roum With your three kids in my home com seus 3 filhos em minha casa
31 v êz sou blaind Love is so blind Amor é tão cego
32 êt fíâls rait uen êts rông It feels right when it’s wrong Parece certo quando está errado
33 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora que isso acabou
34 stap kólen mi Stop calling me Pare de me ligar
35 kamk âpr klôusz Come pick up your clothes Venha pegar suas roupas
36 nou níd t’u frant laikr st’êl uês mi No need to front like you’re still with me Não precisa fingir que você ainda está comigo
37 ól iór rôumis nou All your homies know Todos seus familiares sabem
38 ívenrri bést frend Even your very best friend Embora seu melhor amigo
39 traid t’u uorn mi on zâ lôu Tried to warn me on the low Tenha tentando me advertir desse golpe baixo
40 êt t’ûk mi sam t’aim It took me sometime Me tomou um tempo
41 t nau ai em strong But now I am strong mas agora eu estou forte
42 bikóz ai riâlaizd ai gát Because I realized I got Porque eu percebi que eu tinha
43 mi maissélf end ai Me, myself and I Eu, eu mesma e eu
44 zéts ól ai gát ên zâ end That’s all I got in the end Foi tudo que eu tive no fim
45 zéts uat ai faund aut That’s what I found out foi tudo que eu encontrei
46 end êt eint nou níd t’u krai And it ain’t no need to cry E não é preciso chorar
47 ai t’ûk a vau zét from nau on I took a vow that from now on Eu fiz um voto que agora
48 aim gona bi mai oun bést frend I’m gonna be my own best friend Eu serei minha melhor amiga
49 t mi maissélf end ai Got me, myself and I Tendo, eu, eu mesma e eu
50 (ai nou zét ai uêl névâr dêssâpoint maissélf) (I know that I will never disappoint myself) (Sei que eu não irei desapontar a mim mesma)
51 mâstv kraid a sáuzand t’aims Must have cried a thousand times Devo ter chorado milhões de vezes
52 (ól zâ lêiris êf iú fíâl mi rélp mi sêng êt aut) (All the ladies if you feel me help me sing it out) (Mulheres se vocês me entendem me ajudem a cantar)
53 ai kent rigrét t’aim spents I can’t regret time spent with you Eu não posso lamentar o tempo que perdi com você
54 (ié iú rârt mi bât ai lârnd a lót âlóng zâ uêi) (Yeah, you hurt me but I learned a lot along the way) (Sim, você me machucou mas aprendi muito no caminho)
55 sou ai lâkt aut t’u mêik êt sru So I lucked out to make it through Então, com sorte, consegui
56 (áft’âr ól zâ rein iú si zâ san kam aut âguén) (After all the rain you’ll see the sun come out again) (Depois de toda a chuva você verá o sol nascer de novo)
57 t mi maissélf end ai Got me, myself and I Tendo, eu, eu mesma e eu
58 (mi maissélf end ai) (Me, myself and I) (eu, eu mesma e eu)
59 mâstv kraid a sáuzand t’aims Must have cried a thousand times Devo ter chorado milhões de vezes
60 (ai rév kraid sou mêni t’aims) (I have cried so many times) (Chorei demais)
61 ai kent rigrét t’aim spents I can’t regret time spent with you Eu não posso lamentar o tempo que perdi com você
62 (ai kent rigrét t’aim spents iú) (I can’t regret time spent with you) (Eu não posso lamentar o tempo que perdi com você)
63 t ai lâkt aut t’u mêik êt sru But I lucked out to make it through Então, com sorte, consegui
64 (áft’âr ól zâ rein iú si zâ san kam aut âguén) (After all the rain you’ll see the sun come out again) (Depois de toda a chuva você verá o sol nascer de novo)
65 t mi maissélf end ai Got me, myself and I Tendo, eu, eu mesma e eu
66 (ai nou zét ai uêl névâr dêssâpoint maissélf) (I know that I will never disappoint myself) (Sei que eu não irei desapontar a mim mesma)
67 mâstv kraid a sáuzand t’aims Must have cried a thousand times Devo ter chorado milhões de vezes
68 (ól zâ lêiris êf iú fíâl mi rélp mi sêng êt aut) (All the ladies if you feel me help me sing it out) (Mulheres se vocês me entendem me ajudem a cantar)
69 ai kent rigrét t’aim spents I can’t regret time spent with you Eu não posso lamentar o tempo que perdi com você
70 (ié iú rârt mi bât ai lârnd a lót âlóng zâ uêi) (Yeah, you hurt me but I learned a lot along the way) (Sim, você me machucou mas aprendi muito no caminho)
71 sou ai lâkt aut t’u mêik êt sru So I lucked out to make it through Então, com sorte, consegui
72 (áft’âr ól zâ rein iú si zâ san kam aut âguén) (After all the rain you’ll see the sun come out again) (Depois de toda a chuva você verá o sol nascer de novo)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …