| 1 |
êts t’en pést t’u st’êl âp sênkên óv iú |
It’s 10 past 2, still up thinking of you |
São 2:10, ainda pensando em você |
| 2 |
êf ai xôud iú ól ai ríli uant t’u |
If I showed you all I really want to |
Se eu te mostrar tudo o que eu realmente quero |
| 3 |
ûd iú stêi zên push mi âuêi |
Would you stay, then push me away |
Você ficaria, ousaria me afastar |
| 4 |
ai djâst kent rítchârn enimór |
I just can’t return anymore |
Eu não posso voltar mais |
| 5 |
t’êmêd rárt raid mai skárz |
Timid heart, hide my scars |
Coração tímido, esconder minhas cicatrizes |
| 6 |
mêik mi strongâr |
Make me stronger |
Me faz mais forte |
| 7 |
ai kent t’eik zês êni longâr |
I can’t take this any longer |
Eu não posso suportar isso mais |
| 8 |
ai níd ai níd iú laik uórâr |
I need, I need you like water |
Eu preciso, eu preciso de você como água |
| 9 |
êts on zâ t’êp óv mai t’ong |
It’s on the tip of my tongue |
Está na ponta da minha língua |
| 10 |
aim nat éskên fór mâtch |
I’m not asking for much |
Eu não estou pedindo muito |
| 11 |
djâst iór lóv end nat ânâzâr |
Just your love and not another |
Apenas seu amor e não outro |
| 12 |
kóz iór embrêis kíps mi uôrmâr |
Cause your embrace keeps me warmer |
Porque seu abraço me mantém quente |
| 13 |
kûd ai t’él iú zês t’aim |
Could I tell you this time |
Eu poderia te dizer dessa vez |
| 14 |
rau ai uêsh iú uâr main |
How I wish you were mine |
Como eu gostaria que você fosse meu |
| 15 |
mai vóis kréks ai uêit fór êt t’u pés |
My voice cracks, I wait for it to pass |
Minha voz falha, eu espero isso passar |
| 16 |
rárt bíts fést end uârds ai kent t’eik bék |
Heart beats fast and words I can’t take back |
Coração bate rápido e palavras que eu não posso ter de volta |
| 17 |
end sou ai prêi ai dont draiv iú âuêi |
And so I pray I don’t drive you away |
E assim eu rezo que eu não tenha que levá-lo para longe |
| 18 |
kóz aim skérd óv uat ai rév t’u t’él iú |
Cause I’m scared of what I have to tell you |
Porque eu estou com medo do que eu tenho que te dizer |
| 19 |
t’êmêd rárt raid mai skárz |
Timid heart, hide my scars |
Coração tímido, esconder minhas cicatrizes |
| 20 |
mêik mi strongâr |
Make me stronger |
Me faz mais forte |
| 21 |
ai kent t’eik zês êni longâr |
I can’t take this any longer |
Eu não posso suportar isso mais |
| 22 |
ai níd ai níd iú laik uórâr |
I need, I need you like water |
Eu preciso, eu preciso de você como água |
| 23 |
êts on zâ t’êp óv mai t’ong |
It’s on the tip of my tongue |
Está na ponta da minha língua |
| 24 |
aim nat éskên fór mâtch |
I’m not asking for much |
Eu não estou pedindo muito |
| 25 |
djâst iór lóv end nat ânâzâr |
Just your love and not another |
Apenas seu amor e não outro |
| 26 |
kóz iór embrêis kíps mi uôrmâr |
Cause your embrace keeps me warmer |
Porque seu abraço me mantém quente |
| 27 |
kûd ai t’él iú zês t’aim |
Could I tell you this time |
Eu poderia te dizer dessa vez |
| 28 |
rau ai uêsh iú uâr main |
How I wish you were mine |
Como eu gostaria que você fosse meu |
| 29 |
áiâl t’eik iú ráiâr t’eik iú rai |
I’ll take you higher, take you high |
Vou te levar mais alto, levá-lo até o alto |
| 30 |
ai ken mêik iú kam âlaiv |
I can make you come alive |
Eu posso fazer você viver |
| 31 |
oupen iór aiz tchêindj iór maind |
Open your eyes, change your mind |
Abra seus olhos, mude sua mente |
| 32 |
áiâl t’eik iú ráiâr t’eik iú rai |
I’ll take you higher, take you high |
Vou te levar mais alto, levá-lo até o alto |
| 33 |
ai kent t’eik zês êni longâr |
I can’t take this any longer |
Eu não posso suportar isso mais |
| 34 |
ai níd ai níd iú laik uórâr |
I need, I need you like water |
Eu preciso, eu preciso de você como água |
| 35 |
êts on zâ t’êp óv mai t’ong |
It’s on the tip of my tongue |
Está na ponta da minha língua |
| 36 |
aim nat éskên fór mâtch |
I’m not asking for much |
Eu não estou pedindo muito |
| 37 |
djâst iór lóv end nat ânâzâr |
Just your love and not another |
Apenas seu amor e não outro |
| 38 |
kóz iór embrêis kíps mi uôrmâr |
Cause your embrace keeps me warmer |
Porque seu abraço me mantém quente |
| 39 |
kûd ai t’él iú zês t’aim |
Could I tell you this time |
Eu poderia te dizer dessa vez |
| 40 |
rau ai uêsh iú uâr main |
How I wish you were mine |
Como eu gostaria que você fosse meu |
| 41 |
rau ai uêsh iú uâr main |
How I wish you were mine |
Como eu gostaria que você fosse meu |
| 42 |
rau ai uêsh iú uâr main |
How I wish you were mine |
Como eu gostaria que você fosse meu |
Facebook Comments