| 1 |
évribáris gát a sêng |
Everybody’s got a thing |
Todo mundo tem algum talento |
| 2 |
bât sam dont nou rau t’u rendâl êt |
But some don’t know how to handle it |
Mas muitos não sabem como lidar com ele |
| 3 |
ól uêiz rítchên aut ên vein |
Always reaching out in vain |
Sempre estendendo o braço em vão |
| 4 |
djâst t’eikên zâ sêngs nat uôrs révên |
Just taking the things not worth having |
Pegando coisas que não valem a pena de serem agarradas |
| 5 |
bât dont iú uâri baut a sêng |
But don’t you worry ‘bout a thing |
Mas não se preocupe com coisa alguma |
| 6 |
dont iú uâri baut a sêng (dont iú uâri beibi) |
Don’t you worry ‘bout a thing (Don’t you worry, baby) |
Não se preocupe com coisa alguma (não se preocupe, baby) |
| 7 |
kóz áiâl bi stênden on zâ said uen iú tchék êt aut |
‘Cause I’ll be standing on the side when you check it out |
Porque eu estarei ao seu lado quando você se for |
| 8 |
zêi sei iór stáiâl óv laifs a drég |
They say your style of life’s a drag |
Eles dizem que seu estilo de vida é um lixo |
| 9 |
end zét iú mâst gou ózâr pleicês |
And that you must go other places |
E que você deveria ir para outros lugares |
| 10 |
djâst dont iú fíâl t’u béd |
Just don’t you feel too bad |
Você não fica mal |
| 11 |
uen iú guét fuld bai smailên fêissâs |
When you get fooled by smiling faces |
Quando é enganado por caras sorridentes? |
| 12 |
uen iú guét óff iór trêp |
When you get off your trip |
Quando você sair dessa sua viagem |
| 13 |
dont iú uâri baut a sêng |
Don’t you worry ‘bout a thing |
Não se preocupe com nada |
| 14 |
dont iú uâri baut a sêng |
Don’t you worry ‘bout a thing |
Não se preocupe com nada |
| 15 |
évribari níds a tchêindj |
Everybody needs a change |
Todos precisam de mudanças |
| 16 |
a tchens t’u tchék aut zâ niú |
A chance to check out the new |
Uma mudança para poder conhecer o novo |
| 17 |
iôr zâ ounli uan ru si |
You’re the only one who see |
Você é a única a ver |
| 18 |
zâ tchêindjes iú t’eik iórsself sru |
The changes you take yourself through |
As mudanças pelas quais você se leva |
| 19 |
dont iú uâri baut a sêng |
Don’t you worry ‘bout a thing |
Mas não se preocupe com coisa alguma |
| 20 |
dont iú uâri baut a sêng (suít beibi) |
Don’t you worry ‘bout a thing (Sweet baby) |
Não se preocupe com coisa alguma |
| 21 |
kóz áiâl bi stênden ên zâ uêngs uen iú tchék êt aut |
‘Cause I’ll be standing in the wings when you check it out |
Porque eu estarei te aguardando quando você se for |
| 22 |
dont iú uâri baut a sêng |
Don’t you worry ‘bout a thing |
Não se preocupe com coisa alguma |
| 23 |
dont iú uâri baut a sêng |
Don’t you worry ‘bout a thing |
Não se preocupe com coisa alguma |
| 24 |
dont uâri dont uâri dont uâri kóz áiâl bi rait ríâr |
Don’t worry, don’t worry, don’t worry ‘cause I’ll be right here |
Não se preocupe com coisa alguma, não se preocupe |
| 25 |
uêit’ên fór iú beibi |
waiting for you baby |
Porque eu estarei bem aqui |
Facebook Comments