| 1 |
mai fôun êz óff zâ rûk |
My phone is off the hook, |
Meu telefone está fora do gancho, |
| 2 |
iôr krémpên âp mai stáiâl |
You’re cramping up my style |
Você está grampeando o meu estilo. |
| 3 |
ai kent bêlív iú fíâl nâglekted |
I can’t believe you feel neglected, |
Eu não posso acreditar que você se sente negligenciada, |
| 4 |
iú ar sâtch a tcháiâld |
You are such a child |
Você é uma dessas crianças. |
| 5 |
aim gouên óff zâ édj |
I’m going off the edge, |
Eu estou indo para fora do limite |
| 6 |
ai sênk iôr t’u âbssést |
I think you’re too obsessed |
Acho que você está obcecado demais. |
| 7 |
iôr sou ât’étcht |
You’re so attached |
Você está tão ligado. |
| 8 |
aim âbaut t’u anrrûk zâ fôun |
I’m about to unhook the phone, |
Estou prestes a desligar o telefone, |
| 9 |
êt níds a rést |
It needs a rest |
Ele precisa de um descanso. |
| 10 |
uont lív mi âloun |
Won’t leave me alone, |
Não vai me deixar sozinha, |
| 11 |
guét a bêzi t’ôun |
Get a busy tone, |
Receba um tom de ocupado, |
| 12 |
stâk ênssaid mai roum |
Stuck inside my home, |
Preso dentro da minha casa, |
| 13 |
aim gouên kreizi |
Im going crazy |
Eu estou ficando louco. |
| 14 |
níd a lêrâl spêis |
Need a little space, |
Necessita de um pouco de espaço, |
| 15 |
ai em sêk óv iór feis |
I am sick of your face, |
Estou cansada de seu rosto, |
| 16 |
nau a ment’al pleis |
Now a mental place, |
Agora, coloque um mental, |
| 17 |
uat rév iú dan t’u mi? |
What have you done to me? |
O que você fez para mim? |
| 18 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 19 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 20 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 21 |
êts dêstârben ai forgat t’u mênchan |
It’s disturbing I forgot to mention |
É perturbador, eu esqueci de mencionar. |
| 22 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 23 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me fazer insana. |
| 24 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 25 |
sênk aim krêiven sam ózâr ât’enxan |
Think I’m craving some other attention |
Acho que eu estou desejando um pouco de atenção de outros. |
| 26 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 27 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me fazer insana. |
| 28 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana,, |
| 29 |
iés aim fór iú bât iú névâr lêssan |
Yes I’m for you but you never listen |
Sim, eu estou por você, mas você nunca ouve. |
| 30 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 31 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 32 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 33 |
end âp sêngâl bât ai nou uat aim mêssên |
End up single but I know what I’m missing |
Acabarei solteira, mas eu sei o que estarei perdendo. |
| 34 |
iôr sâfâkêit’en mi |
You’re suffocating me, |
Você está me sufocando, |
| 35 |
ai níd sam rûm t’u stap |
I need some room to stop |
Eu preciso de um pouco de espaço para parar. |
| 36 |
aim lókt âp ên a rûm |
I’m locked up in a room, |
Estou trancada em um quarto, |
| 37 |
end iôr zâ uan zét réz zâ kí |
And you’re the one that has the key |
E você é o único que tem a chave. |
| 38 |
ai mêik djâst nou mêst’êik |
I make just no mistake, |
Eu não cometo erros, |
| 39 |
ai sênk ai uant t’u brêik |
I think I want to break, |
Eu acho que eu quero quebrar, |
| 40 |
end êf uí djâmp zên êts mai sénâti zét iú uêl t’eik |
And if we jump then it’s my sanity that you will take |
E se saltar, então é a minha sanidade mental que você vai levar. |
| 41 |
uont lív mi âloun |
Won’t leave me alone, |
Não vá me deixar só, |
| 42 |
guét a bêzi t’ôun |
Get a busy tone, |
Receba um tom de ocupado, |
| 43 |
stâk ênssaid mai roum |
Stuck inside my home, |
Presa dentro da minha casa, |
| 44 |
aim gouên kreizi |
I’m going crazy |
Eu estou ficando louca. |
| 45 |
níd a lêrâl spêis |
Need a little space, |
Preciso de um pouco de espaço, |
| 46 |
ai em sêk óv iór feis |
I am sick of your face, |
Estou cansada de seu rosto, |
| 47 |
nau a ment’al pleis |
Now a mental place, |
Agora, um local doentio, |
| 48 |
uat rév iú dan t’u mi? |
What have you done to me? |
O que você fez para mim? |
| 49 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 50 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 51 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 52 |
êts dêstârben ai forgat t’u mênchan |
It’s disturbing I forgot to mention |
É perturbador, eu esqueci de mencionar. |
| 53 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 54 |
iú mêik mi ênssêin |
You make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 55 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 56 |
sênk aim krêiven sam ózâr ât’enxan |
Think I’m craving some other attention |
Acho que eu estou desejando um pouco de atenção de outros. |
| 57 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 58 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 59 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 60 |
iés aim fór iú bât iú névâr lêssan |
Yes I’m for you but you never listen |
Sim, eu estou por você, mas você nunca ouve. |
| 61 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 62 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me fazer insana. |
| 63 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 64 |
end âp sêngâl bât ai nou uat aim mêssên |
End up single but I know what I’m missing |
Acabarei solteira, mas eu sei o que estarei perdendo. |
| 65 |
lets brêng êt bék t’u riálâri |
Let’s bring it back to reality, |
Vamos voltar à realidade, |
| 66 |
êts t’aim t’u rispékt mai báundâris |
It’s time to respect my boundaries |
É hora de respeitar os meus limites. |
| 67 |
iôr préxârên t’u guét klouz t’u mi |
You’re pressuring to get close to me, |
Você está pressionando para chegar perto de mim, |
| 68 |
ai sênk aim rédi fór sam spêis |
I think I’m ready for some space |
Eu acho que estou pronta ter um pouco de espaço. |
| 69 |
guêv mi bék mai spêis |
Give me back my space |
Devolva o meu espaço. |
| 70 |
guêv mi bék mai spêis |
Give me back my space |
Devolva o meu espaço. |
| 71 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 72 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 73 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 74 |
êts dêstârben ai forgat t’u mênchan |
It’s disturbing I forgot to mention |
É perturbador, eu esqueci de mencionar. |
| 75 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 76 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 77 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 78 |
sênk aim krêiven sam ózâr ât’enxan |
Think I’m craving some other attention |
Acho que eu estou desejando um pouco de atenção de outros. |
| 79 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 80 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 81 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 82 |
iés aim fór iú bât iú névâr lêssan |
Yes I’m for you but you never listen |
Sim, eu estou pra você, mas você nunca ouve. |
| 83 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 84 |
iú uant mêik mi ênssêin |
You want make me insane |
Você quer me tornar insana. |
| 85 |
aim ênssêin |
I’m insane, |
Eu sou insana, |
| 86 |
end âp sêngâl bât ai nou uat aim mêssên |
End up single but I know what I’m missing |
Acabarei solteira,mas eu sei o que estarei perdendo. |
| 87 |
êts dêstârben ai forgat t’u mênchan |
It’s disturbing I forgot to mention, |
É perturbador, eu esqueci de mencionar, |
| 88 |
sênk aim krêiven sam ózâr ât’enxan |
Think I’m craving some other attention |
Acho que eu estou desejando um pouco de atenção de outros. |
Facebook Comments