| 1 |
xou mi t’u zâ bít |
Show me to the beat |
Mostre-me ao ritmo |
| 2 |
xôu xou mi uér zâ fríks gou |
Show, show me where the freaks go |
Mostre, me mostre onde os “malucos” vão |
| 3 |
ai uana sník end guét a pik |
I wanna sneak and get a peak |
Eu quero me infiltrar e chegar ao auge |
| 4 |
ai uana let mai frík xou |
I wanna let my freak show |
Eu quero deixar rolar meu “show de malucos” |
| 5 |
xou mi t’u zâ bít |
Show me to the beat |
Mostre-me ao ritmo |
| 6 |
xôu xou mi uér zâ fríks gou |
Show, show me where the freaks go |
Mostre, me mostre onde os “malucos” vão |
| 7 |
uana si sékssi fít |
Wanna see sexy feet |
Quero ver os passos sexy |
| 8 |
uátchên ên zâ uêndou |
Watching in the window |
Assistindo na janela |
| 9 |
aiv sin évri part óv zâ bûlevard |
I’ve seen every part of the boulevard |
Eu vi todas as partes do boulevard |
| 10 |
uáts andârnís zâ rêidár |
What’s underneath the radar |
O que está embaixo do radar |
| 11 |
uana dju sêngs ai uont rêmembâr t’âmórou |
Wanna do things i won’t remember tomorrow |
Quero fazer coisas que eu não me lembrarei amanhã |
| 12 |
zêi t’eik mi uér zâ fríks párt’i |
They take me where the freaks party |
Eles levam-me onde o partido malucos |
| 13 |
xou mi zâ rûm uér êts guérên uaiâld |
Show me the room where its getting wild |
Mostre-me o quarto onde está a coisa está ficando selvagem |
| 14 |
end éz sékssi éz rél end zâ skên êz aut |
And as sexy as hell and the skin is out |
E sexy pra cacete, com a pele a mostra |
| 15 |
end iá kent lív zâ klâb uêzaut mêiken aut uês zâ tchêk on zâ káutch |
And ya cant leave the club without making out with the chick on the couch |
E vocês não podem sair da boate sem pegar a garota no sofá |
| 16 |
ai níd a tchêindj |
I need a change |
Eu preciso de uma mudança |
| 17 |
samsên streindj |
Something strange |
Algo estranho |
| 18 |
xou mi t’u zâ bít |
Show me to the beat |
Mostre-me ao ritmo |
| 19 |
xôu xou mi uér zâ fríks gou |
Show, show me where the freaks go |
Mostre, me mostre onde os “malucos” vão |
| 20 |
ai uana sník end guét a pik |
I wanna sneak and get a peak |
Eu quero me infiltrar e chegar ao auge |
| 21 |
ai uana let mai frík xou |
I wanna let my freak show |
Eu quero deixar rolar meu “show de malucos” |
| 22 |
xou mi t’u zâ bít |
Show me to the beat |
Mostre-me ao ritmo |
| 23 |
xôu xou mi uér zâ fríks gou |
Show, show me where the freaks go |
Mostre, me mostre onde os “malucos” vão |
| 24 |
uana si sékssi fít |
Wanna see sexy feet |
Quero ver os passos sexy |
| 25 |
uátchên ên zâ uêndou |
Watching in the window |
Assistindo na janela |
| 26 |
aiv rârd évri song |
I’ve heard every song |
Eu já escutei cada música |
| 27 |
ai nou zêm bai rárt |
I know them by heart |
Conheço-as pelo coração |
| 28 |
sou sêk end t’áiârd óv sênguên |
So sick and tired of singing |
Tão doente e cansada de cantar |
| 29 |
sêiv zâ daut |
Save the doubt |
Salve a dúvida |
| 30 |
sênk êts mór bêzar |
Think its more bizarre |
Acho que é mais bizarro |
| 31 |
ai níd sam mêsbêrreiven |
I need some misbehaving |
Eu preciso de algum mau comportamento |
| 32 |
xou mi zâ rûm uér êts guérên uaiâld |
Show me the room where its getting wild |
Mostre-me o quarto onde está a coisa está ficando selvagem |
| 33 |
end éz sékssi éz rél end zâ skên êz aut |
And as sexy as hell and the skin is out |
E sexy pra cacete, com a pele a mostra |
| 34 |
end iá kent lív zâ klâb uêzaut mêiken aut uês zâ frík on zâ káutch |
And ya cant leave the club without making out with the freak on the couch |
E vocês não podem sair da boate sem fazer a garota no sofá |
| 35 |
ai níd a tchêindj |
I need a change |
Eu preciso de uma mudança |
| 36 |
ai níd a tchêindj |
I need a change |
Eu preciso de uma mudança |
| 37 |
samsên streindj |
Something strange |
Algo estranho |
| 38 |
xou mi t’u zâ bít |
Show me to the beat |
Mostre-me ao ritmo |
| 39 |
xôu xou mi uér zâ fríks gou |
Show, show me where the freaks go |
Mostre, me mostre onde os “malucos” vão |
| 40 |
ai uana sník end guét a pik |
I wanna sneak and get a peak |
Eu quero me infiltrar e chegar ao auge |
| 41 |
ai uana let mai frík xou |
I wanna let my freak show |
Eu quero deixar rolar meu “show de malucos” |
| 42 |
xou mi t’u zâ bít |
Show me to the beat |
Mostre-me ao ritmo |
| 43 |
xôu xou mi uér zâ fríks gou |
Show, show me where the freaks go |
Mostre, me mostre onde os “malucos” vão |
| 44 |
uana si sékssi fít |
Wanna see sexy feet |
Quero ver os passos sexy |
| 45 |
uátchên ên zâ uêndou |
Watching in the window |
Assistindo na janela |
| 46 |
ai níd a tchêindj |
I need a change |
Eu preciso de uma mudança |
| 47 |
samsên streindj |
Something strange |
Algo estranho |
| 48 |
xou mi t’u zâ bít |
Show me to the beat |
Mostre-me ao ritmo |
| 49 |
xôu xou mi uér zâ fríks gou |
Show, show me where the freaks go |
Mostre, me mostre onde os “malucos” vão |
Facebook Comments