Hooked On – Britney Spears

Como cantar a música Hooked On – Britney Spears

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 mai mama t’old mi gou on end let iú gou My mama told me go on and let you go Minha mãe me disse para ir em frente e te deixar ir
2 d iú ûd bi mai próblâms zen aid évâr nou Said you would be my problems than I’d ever know Disse que você seria os meus problemas, que sempre saberia
3 d êf ríz gona gou zên letm gou âuêi Said if he’s gonna go then let him go away Disse que se ele for, deixe ele ir embora
4 t zên ai guét zâ ârdj êtrts sou béd But then I get the urge it hurts so bad Mas aí eu tenho uma vontade isso machuca tanto
5 uen ai fíâl zâ sârst êt meiks mi méd When I feel the thirst it makes me mad Quando eu sinto a sede isso me faz ficar brava
6 ai lûk âp ên mai béd ai lûk âp end zér êz iór feis I look up in my bed I look up and there is your face Eu olho para a minha cama eu olho e lá está seu rosto
7 (iú lóv êt iú lóv êt) (You love it, you love it) (Você ama isso, ama isso)
8 aim sou rûkt on êtkt on êt I’m so hooked on it, hooked on it Eu estou tão viciada nisso, viciada nisso
9 (iú uant êt iú uant êt) (You want it, you want it) (Você quer isso, você quer isso)
10 r sou gûd on a gûd dei You’re so good on a good day Você é tão bom em um bom dia
11 (xûgar fól iór xûgar fól) (Sugarfall, your sugarfall) (Queda de açúcar, sua queda de açúcar)
12 iú mêik mai xûgar fól xûgar fól You make my sugarfall, sugarfall Você me faz ter queda de açúcar, queda de açúcar
13 (iú nou iú uant êtd beibi) (You know you want it bad, baby) (Você sabe que quer muito isto, baby)
14 ai rârd êt ên zâ stríts iú gát ânâzârrl I heard it in the streets you got another girl Eu ouvi isso nas ruas você tem outra garota
15 iés êtd st’êngt dêdant xérâr mai uârld Yes, it did sting but didn’t shatter my world Sim, isso doeu mas meu mundo não acabou
16 iú xûd kétch mi nau uen aim ên zâ fól óv a stêit You should catch me now when I’m in the fall of a state Você deveria me pegar agora quando eu estou em crise
17 r prábâbli sênkên t’u iórsself zês djâst eint mi You’re probably thinking to yourself this just ain’t me Você deve estar pensando essa não sou eu
18 on zâ kantreri ai uóz iór frík On the contrary, I was your freak Ao contrário, eu era sua louca
19 t mi uanr t’aim end trâst mi áiâl bi ou kei Hit me one more time and trust me, I’ll be ok Me acerte mais uma vez e confie em mim, estarei bem
20 nau ai uêl bi a béd tchêk Now I will be a bad chick Agora eu serei uma garota má
21 êf ai ráunded âp mai klôusz If I rounded up my clothes Se eu estiver rodeada pelas minhas roupas
22 end réded ôuvâr strêit t’u zâ dór And headed over straight to the door E passasse direto pela porta
23 iú ûdântv a klu You wouldn’t have a clue Você não teria uma pista
24 óv uat iú xûd dju Of what you should do Do que você deveria fazer
25 êf ai léft iú lêiên long en fórr If I left you laying longing for more Se eu te deixasse pedindo por mais
26 d bi laik beibi dont gou You’d be like baby, don’t go Você seria igual um bebê, não se vá (não se vá)
27 beibi uant samr? Baby, want some more? Amor, quer mais? (quer mais?)
28 beibi dont gou (djâst dont gou) Baby Don’t go (just don’t go) Baby, não se vá (simplesmente não se vá)
29 d beibi plíz lêssan dont iú djâst gou Said baby please, listen, don’t you just go Disse baby por favor, me escute, não se vá simplesmente
30 dju iú lêkr lêps uen iú stend âloun? Do you lick your lips when you stand alone? Você lambe seus lábios quando você fica sozinho?
31 uél iú gát nou éks-rei vêjan stérên sru mai klôusz Well you got no x-ray vision staring through my clothes Bem, você não tem visão de raio-x olhando pelas minhas roupas
32 ar iú xâr zétr pripérdr uat kams sârvs on êts plêit Are you sure that you’re prepared for what comes serves on it’s plate Você tem certeza de que está preparado para o prato que está para ser servido?
33 uêit a mênêt ôu aim révên sékand sóts Wait a minute, ooh, I’m having second thoughts Espere um minuto, ooh, estou pensando melhor
34 si mai rárts on fóltd iú pés mai xorts? See my hearts on fault, could you pass my shorts? Vê meu coração com culpa, você pode me dispensar?
35 dont iú gát a gârl t’êl zên aimri iú mâst uêit Don’t you got a girl? Till then, I’m sorry, you must wait Você não tem uma garota? Até lá, me perdoe, você deve esperar
36 (êspéxâli sêns ai nou) (Especially since I know) (Especialmente porque eu sei)
37 iú nou iú uant êt You know you want it Você sabe que quer
38 sou kam end guét êt So come and get it Então venha e pegue

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …