| 1 |
rêi ôuvâr zér |
Hey, over there |
Ei, aí |
| 2 |
plíz fârguêv mi |
Please, forgive me |
Por favor me perdoe |
| 3 |
êf aim kâmen on t’u strong |
If I’m coming on too strong |
Se eu estou agindo muito forte |
| 4 |
rêit t’u stér |
Hate to stare |
Odeio olhar |
| 5 |
bât iôr uênên |
But, you’re winning |
Mas, você está ganhando |
| 6 |
end zér plêiên mai fêivârêt song |
And they’re playing my favorite song |
E eles estão tocando minha música favorita |
| 7 |
sou kam ríâr |
So, come here |
Então venha aqui |
| 8 |
a lêrâl kloussâr |
A little closer |
Um pouco mais perto |
| 9 |
uana uêspâr ên iór íâr |
Wanna whisper in your ear |
quero sussurrar em seu ouvido |
| 10 |
mêik êt klêâr |
Make it clear |
Deixe claro |
| 11 |
a lêrâl kuéstchan |
A little question |
Uma pequena pergunta |
| 12 |
uana nou djâst rau iú fíâl |
Wanna know just how you feel |
Quero saber como você se sente |
| 13 |
êf ai séd mai rárt uóz bít’ên laud |
If I said my heart was beating loud |
Se eu dissesse que meu coração estava batendo forte |
| 14 |
êf uí kûd êskêip zâ kraud sam rau |
If we could escape the crowd somehow |
Se pudéssemos escapar da multidão de alguma forma |
| 15 |
êf ai séd ai uant iór bári nau |
If I said I want your body now |
Se eu dissesse que quero seu corpo agora |
| 16 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
| 17 |
kóz iú fíâl laik pérâdais |
‘Cause, you feel like paradise |
Porque, você se sente como o paraíso |
| 18 |
end ai níd a veikêixen t’ânáit |
And I need a vacation tonight |
E eu preciso de férias essa noite |
| 19 |
sou êf ai séd ai uant iór bári nau |
So, if I said I want your body now |
Então, se eu dissesse que quero seu corpo agora |
| 20 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
| 21 |
rêi iú mait sênk |
Hey, you might think |
Ei, você poderia pensar |
| 22 |
zét aim kreizi |
That I’m crazy |
Que eu sou louca |
| 23 |
bât iú nou aim djâst iór t’áip |
But, you know I’m just your type |
Mas, você sabe que eu sou apenas o seu tipo |
| 24 |
ai mait bi |
I might be |
eu posso ser |
| 25 |
lêrâl rêizi |
Little hazy |
Pouco nebulosa |
| 26 |
bât iú djâst kenat dinai |
But, you just cannot deny |
Mas, você não pode negar |
| 27 |
zérz a spárk |
There’s a spark |
Há uma centelha |
| 28 |
ên bitchuín âs |
In between us |
entre nós |
| 29 |
uen uêâr dencên on zâ flór |
When we’re dancing on the floor |
Quando nós estamos dançando na pista |
| 30 |
ai uant mór |
I want more |
eu quero mais |
| 31 |
uana si êt |
Wanna see it |
Quero ver |
| 32 |
sou aim éskên iú t’ânáit |
So, I’m asking you tonight |
Então, eu estou pedindo para você hoje à noite |
| 33 |
êf ai séd mai rárt uóz bít’ên laud |
If I said my heart was beating loud |
Se eu dissesse que meu coração estava batendo forte |
| 34 |
êf uí kûd êskêip zâ kraud sam rau |
If we could escape the crowd somehow |
Se pudéssemos escapar da multidão de alguma forma |
| 35 |
êf ai séd ai uant iór bári nau |
If I said I want your body now |
Se eu dissesse que quero seu corpo agora |
| 36 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
| 37 |
kóz iú fíâl laik pérâdais |
‘Cause, you feel like paradise |
Porque, você se sente como o paraíso |
| 38 |
end ai níd a veikêixen t’ânáit |
And I need a vacation tonight |
E eu preciso de férias essa noite |
| 39 |
sou êf ai séd ai uant iór bári nau |
So, if I said I want your body now |
Então, se eu dissesse que quero seu corpo agora |
| 40 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
| 41 |
êf ai séd ai uant iór bári |
If I said I want your body |
Se eu dissesse que quero o seu corpo |
| 42 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
| 43 |
ié u-rã ôu |
Yeah, uh-huh, oh |
Sim, uh-huh, oh |
| 44 |
guêv mi samsên gûd |
Give me something good |
Dê-me alguma coisa boa |
| 45 |
dont uana uêit |
Don’t wanna wait |
Não quero esperar |
| 46 |
ai uant êt nau |
I want it now |
Eu quero isso agora |
| 47 |
póp êt laik a rûd |
Pop it like a hood |
Estourar como um capuz |
| 48 |
end xou mi rau iú uârk êt aut |
And show me how you work it out |
E me mostrar como você gerencia isso |
| 49 |
ólrait |
Alright |
Bem |
| 50 |
êf ai séd mai rárt uóz bít’ên laud |
If I said my heart was beating loud |
Se eu dissesse que meu coração estava batendo forte |
| 51 |
êf ai séd ai uant iór bári nau |
If I said I want your body now |
Se eu dissesse que quero seu corpo agora |
| 52 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
| 53 |
êf ai séd mai rárt uóz bít’ên laud |
If I said my heart was beating loud |
Se eu dissesse que meu coração estava batendo forte |
| 54 |
êf uí kûd êskêip zâ kraud sam rau |
If we could escape the crowd somehow |
Se pudéssemos escapar da multidão de alguma forma |
| 55 |
êf ai séd ai uant iór bári nau |
If I said I want your body now |
Se eu dissesse que quero seu corpo agora |
| 56 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
| 57 |
kóz iú fíâl laik pérâdais |
‘Cause, you feel like paradise |
Porque, você se sente como o paraíso |
| 58 |
end ai níd a veikêixen t’ânáit |
And I need a vacation tonight |
E eu preciso de férias essa noite |
| 59 |
sou êf ai séd ai uant iór bári nau |
So, if I said I want your body now |
Então, se eu dissesse que quero seu corpo agora |
| 60 |
ûd iú rold êt âguenst mi? |
Would you hold it against me? |
Você usaria isso contra mim? |
Facebook Comments