| 1 |
strêpt t’u zâ uêist |
Stripped to the waist |
Despidos até a cintura |
| 2 |
uí fól êntiú zâ rêvâr |
We fall into the river |
Nós mergulhamos no rio |
| 3 |
kóvâr iór aiz |
Cover your eyes |
Cubra seus olhos |
| 4 |
sou iú dont nou zâ síkret |
So you don’t know the secret |
Para você não saber o segredo |
| 5 |
aiv bên traiên t’u raid |
I’ve been trying to hide |
Que tenho tentado esconder |
| 6 |
uí réld áuâr brés |
We held our breath |
Nós seguramos nossa respiração |
| 7 |
t’u si áuâr nêims ar rít’en |
To see our names are written |
Para ver nossos nomes escritos |
| 8 |
on zâ rék óv êiti sêks |
On the wreck of ’86 |
Nos destroços de 86 |
| 9 |
zét uóz zâ íâr |
That was the year |
Aquele foi o ano |
| 10 |
ai niú zâ pénêk uóz ôuvâr |
I knew the panic was over |
Eu descobri que o pânico havia acabado |
| 11 |
iés sêns uí faund aut |
Yes since we found out |
Sim, desde que descobrimos |
| 12 |
sêns uí faund aut |
Since we found out |
Desde que descobrimos |
| 13 |
zét ênisêng kûd répen |
That anything could happen |
Que tudo poderia acontecer |
| 14 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 15 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 16 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 17 |
ênisêng kûd |
Anything could |
Tudo poderia |
| 18 |
iú-ru ru ru ru |
U-hu-hu-hu-hu |
U-hu-hu-hu-hu |
| 19 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 20 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 21 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ruu |
ru ru ru ru |
| 22 |
áft’âr zâ uór uí séd uíd fait t’âguézâr |
After the war we said we’d fight together |
Depois da guerra, dissemos que lutaríamos juntos |
| 23 |
ai gués uí sót zéts djâst uat ríumans dju |
I guess we thought that’s just what humans do |
Acho que nós pensamos que era apenas o que humanos faziam |
| 24 |
lérên dárknâs grôu |
Letting darkness grow |
Deixando a escuridão crescer |
| 25 |
éz êf uí níd êts pélât end uí níd êts kólâr |
As if we need its palette and we need its colour |
Como se precisássemos de sua paleta e sua cor |
| 26 |
bât nau aiv sin êt sru |
But now I’ve seen it through |
Mas eu agora eu vi a sua essência |
| 27 |
end nau ai nou zâ trus |
And now I know the truth |
E agora eu sei a verdade |
| 28 |
zét ênisêng kûd répen |
That anything could happen |
Que tudo poderia acontecer |
| 29 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 30 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 31 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 32 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 33 |
ênisêng kûd |
Anything could |
Tudo poderia |
| 34 |
iú-ru ru ru ru |
U-hu-hu-hu-hu |
U-hu-hu-hu-hu |
| 35 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 36 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 37 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ruu |
ru ru ru ru |
| 38 |
beibi áiâl guêv iú évrisêng iú níd |
Baby, I’ll give you everything you need |
Baby, eu lhe darei tudo o que você precisar |
| 39 |
áiâl guêv iú ênisêng iú níd ôu |
I’ll give you anything you need, oh |
Eu vou te dar tudo que você precisa, oh |
| 40 |
áiâl guêv iú évrisêng iú níd ê |
I’ll give you everything you need eeh |
Eu vou te dar tudo que você precisa eh |
| 41 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 42 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 43 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 44 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 45 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 46 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 47 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 48 |
ai nou êts gona bi |
I know it’s gonna be |
Eu sei que vai dar |
| 49 |
ólrait |
Alright! |
Tudo certo! |
| 50 |
iú-ru ru ru ru |
U-hu-hu-hu-hu |
U-hu-hu-hu-hu |
| 51 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 52 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 53 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ruu |
ru ru ru ru |
| 54 |
sêns uí faund aut |
Since we found out |
Desde que descobrimos |
| 55 |
sêns uí faund aut |
Since we found out |
Desde que descobrimos |
| 56 |
zét ênisêng kûd répen |
That anything could happen |
Que tudo poderia acontecer |
| 57 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 58 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 59 |
ênisêng kûd répen |
Anything could happen |
Tudo poderia acontecer |
| 60 |
ênisêng kûd |
Anything could |
Tudo poderia |
| 61 |
iú ru ru ru ru |
U-hu-hu-hu-hu |
U-hu-hu-hu-hu |
| 62 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 63 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
ru ru ru ru |
| 64 |
ru ru ru ru |
ru ru ru ruu |
ru ru ru ru |
Facebook Comments