| 1 |
zér ar pleicês ai rêmembâr |
There are places I remember |
Há lugares que eu me lembro |
| 2 |
ól mai laif zou sam rév tchêindjt |
All my life though some have changed |
Por toda vida apesar de alguns terem mudado |
| 3 |
sam fârévâr nat fór bérâr |
Some forever not for better |
Alguns pra sempre não pra melhor |
| 4 |
sam rév gon end sam rimein |
Some have gone and some remain |
Alguns se foram e alguns permanecem |
| 5 |
ól zís pleicês rév zér mouments |
All these places have their moments |
Todos esses lugares têm seus momentos |
| 6 |
uês lóvârs end frends ai st’êl ken ríkól |
With lovers and friends I still can recall |
Com amantes e amigos eu ainda posso chamá-los |
| 7 |
sam ar déd end sam ar lêven |
Some are dead and some are living |
Alguns morreram e alguns ainda vivem |
| 8 |
ên mai laif aiv lóvd zêm ól |
In my life I’ve loved them all |
Na minha vida eu amei eles todos |
| 9 |
bât óv ól zís frends end lóvârs |
But of all these friends and lovers |
Mas de todos esses amigos e amantes |
| 10 |
zér êz nou uan kampérd uês iú |
There is no one compared with you |
Não há nenhum comparado a você |
| 11 |
end zís mêmâris lûs zér mínên |
And these memories lose their meaning |
E essas memórias perdem seu significado |
| 12 |
uen ai sênk óv lóv éz samsên niú |
When I think of love as something new |
Quando eu penso no amor como algo novo |
| 13 |
zou ai nou áiâl névâr lûs âfékxan |
Though I know I’ll never lose affection |
Apesar de eu saber que eu nunca vou perder afeto |
| 14 |
fór pípâl end sêngs zét uent bifór |
For people and things that went before |
Por pessoas e coisas que se foram antes |
| 15 |
ai nou áiâl ófen stap end sênk âbaut zêm |
I know I’ll often stop and think about them |
Eu sei que eu frequentemente vou parar e pensar sobre elas |
| 16 |
ên mai laif ai lóv iú mór |
In my life I love you more |
Na minha vida eu te amo mais |
| 17 |
zou ai nou áiâl névâr lûs âfékxan |
Though I know I’ll never lose affection |
Apesar de eu saber que eu nunca vou perder afeto |
| 18 |
fór pípâl end sêngs zét uent bifór |
For people and things that went before |
Por pessoas e coisas que se foram antes |
| 19 |
ai nou áiâl ófen stap end sênk âbaut zêm |
I know I’ll often stop and think about them |
Eu sei que eu frequentemente vou parar e pensar sobre elas |
| 20 |
ên mai laif ai lóv iú mór |
In my life I love you more |
Na minha vida eu te amo mais |
| 21 |
ên mai laif ai lóv iú mór |
In my life I love you more |
Na minha vida eu te amo mais |
Facebook Comments