| 1 |
sou gârl |
So girl |
Então garota |
| 2 |
iú djâst bi ónâst uês mi |
You just be honest with me |
Seja honesta comigo |
| 3 |
ai nou uí ken mêik zês uârk |
I know we can make this work |
Eu sei que nós podemos fazer isso funcionar |
| 4 |
ai lóv iú |
I love you |
eu te amo |
| 5 |
ai nou zét iú âfreid bêibi |
I know that you afraid, babe |
Eu sei que você tem medo, baby |
| 6 |
bât iú dont níd t’u bi seivd bêibi |
But you don’t need to be saved, babe |
Mas você não precisa ser salva, baby |
| 7 |
iú djâst níd samuan ru andârstends |
You just need someone who understands |
Você só precisa de alguém que entenda |
| 8 |
end ai sênk ai níd zâ seim bêibi |
And I think I need the same, babe |
E eu acho que eu preciso o mesmo, querida |
| 9 |
xou mi uér iú ét lets kíp êt ónâst |
Show me where you at, let’s keep it honest |
Mostre-me onde você está, vamos ser honestos |
| 10 |
roum êz uér iú ét end zéts a prómês |
Home is where you at and that’s a promise |
Lar é onde você está e isso é uma promessa |
| 11 |
oupen âp end névâr kíp êt from âs |
Open up and never keep it from us |
Se abra e nunca a mantenha longe de nós |
| 12 |
násên léft bitchuín âs beibi násên |
Nothing left between us, baby, nothing |
Nada restando entre nós, baby, nada |
| 13 |
t’él mi uat iú uant lets kíp êt guêngsta |
Tell me what you want, let’s keep it gangsta |
Diga-me o que você quer, vamos ser gangster |
| 14 |
t’él mi ru kriêit’êd iú aid senk râr |
Tell me who created you, I’d thank her |
Diga-me quem criou você , eu vou agradecê-la |
| 15 |
oupen âp end névâr kíp êt from âs |
Open up and never keep it from us |
Se abra e nunca a mantenha longe de nós |
| 16 |
násên léft bitchuín âs beibi |
Nothing left between us, baby |
Nada restando entre nós, baby |
| 17 |
rôupfâli iú guêv mi a tchens |
Hopefully you’ll give me a chance |
Com esperança que você vai me dar uma chance |
| 18 |
ól ai uant êz lóv end rôumens |
All I want is love and romance |
Tudo que eu quero é amor e romance |
| 19 |
ai uana guêv êt ól guêv êt ól t’u iú |
I wanna give it all, give it all to you |
Eu quero dar tudo, dar tudo para você |
| 20 |
ai uana drím uat iú drím |
I wanna dream what you dream |
Eu quero sonhar o que você sonha |
| 21 |
gou uér iôr gouên |
Go where you’re going |
Ir para onde você está indo |
| 22 |
ai ounli rév uan laif |
I only have one life |
Eu só tenho uma vida |
| 23 |
end ai ounli uana lêv êt uês iú |
And I only wanna live it with you |
E eu só quero vivê-la com você |
| 24 |
ai uana slíp uér iú slíp |
I wanna sleep where you sleep |
Eu quero dormir onde você dorme |
| 25 |
kânékt uês iór sôl |
Connect with your soul |
Conecte-se com a sua alma |
| 26 |
zâ ounli sêng ai uant ên laif |
The only thing I want in life |
A única coisa que eu quero na vida |
| 27 |
ai ounli uana lêv êt uês iú |
I only wanna live it with you |
Eu só quero vivê-la com você |
| 28 |
ôu ié ôu ié |
Oh yeah, oh yeah |
Oh sim, oh sim |
| 29 |
ai ounli uana lêv êt uês iú |
I only wanna live it with you |
Eu só quero vivê-la com você |
| 30 |
ounli uana lêv êt uês iú |
Only wanna live it with you |
Só quero vivê-la com você |
| 31 |
t’él mi uat iú uant ai kent bêlív êt |
Tell me what you want, I can’t believe it |
Diga-me o que você quer, eu não posso acreditar |
| 32 |
ai nou zét êf uí mêik êt zérz a rízan |
I know that if we make it there’s a reason |
Eu sei que se nós conseguimos, há uma razão |
| 33 |
sam t’aims zâ san xains beibi |
Sometimes the sun shines, baby |
Às vezes o sol brilha, baby |
| 34 |
sam t’aims zâ eint brizi |
Sometimes the ain’t breezy |
Às vezes não é fácil |
| 35 |
ai roup zét mêibi zês t’aim êt mêi bi dêfârent |
I hope that maybe this time it may be different |
Espero que talvez desta vez pode seja diferente |
| 36 |
ai t’old iú aim a mêik êt zét kâmêtment |
I told you I’m a make it, that commitment |
Eu disse que vou conseguir, aquele compromisso |
| 37 |
ié iú t’ûk iór xat end dêdant mês êt |
Yeah, you took your shot and didn’t miss it |
Sim, você teve sua chance e não desperdiçou |
| 38 |
eint násên mór atrékt’êv zen embêxan |
Ain’t nothing more attractive than ambition |
Não há nada mais atraente do que a ambição |
| 39 |
rôupfâli iú guêv mi a tchens |
Hopefully you’ll give me a chance |
Espero que você vai me dê uma chance |
| 40 |
ól ai uant êz lóv end rôumens |
All I want is love and romance |
Tudo que eu quero é amor e romance |
| 41 |
ai uana guêv êt ól guêv êt ól t’u iú |
I wanna give it all, give it all to you |
Eu quero dar tudo, dar tudo para você |
| 42 |
ai uana drím uat iú drím |
I wanna dream what you dream |
Eu quero sonhar o que você sonha |
| 43 |
gou uér iôr gouên |
Go where you’re going |
Ir para onde você está indo |
| 44 |
ai ounli rév uan laif |
I only have one life |
Eu só tenho uma vida |
| 45 |
end ai ounli uana lêv êt uês iú |
And I only wanna live it with you |
E eu só quero vivê-la com você |
| 46 |
ai uana slíp uér iú slíp |
I wanna sleep where you sleep |
Eu quero dormir onde você dorme |
| 47 |
kânékt uês iór sôl |
Connect with your soul |
Conecte-se com a sua alma |
| 48 |
zâ ounli sêng ai uant ên laif |
The only thing I want in life |
A única coisa que eu quero na vida |
| 49 |
ai ounli uana lêv êt uês iú |
I only wanna live it with you |
Eu só quero vivê-la com você |
| 50 |
ôu ié ôu ié |
Oh yeah, oh yeah |
Oh sim, oh sim |
| 51 |
ai ounli uana lêv êt uês iú |
I only wanna live it with you |
Eu só quero vivê-la com você |
| 52 |
ounli uana lêv êt uês iú |
Only wanna live it with you |
Só quero vivê-la com você |
| 53 |
êf ai keim t’u iór krêb ûd iú oupen zâ dór? |
If I came to your crib would you open the door? |
Se eu viesse para o seu berço, você abriria a porta? |
| 54 |
ai dont uana gou daun zét rôud nou mór |
I don’t wanna go down that road no more |
Eu não quero ir por esse caminho, não mais |
| 55 |
séd iú uanted êt béd bât gârl ai uanted êt mór |
Said you wanted it bad, but girl I wanted it more |
Disse que queria muito, mas garota que eu queria mais |
| 56 |
iôr zâ ounli uan ai uana bi uês ié ié |
You’re the only one I wanna be with, yeah, yeah |
Você é a única com quem eu quero estar, yeah, yeah |
| 57 |
ai uana drím uat iú drím |
I wanna dream what you dream |
Eu quero sonhar o que você sonha |
| 58 |
gou uér iôr gouên |
Go where you’re going |
Ir para onde você está indo |
| 59 |
ai ounli rév uan laif |
I only have one life |
Eu só tenho uma vida |
| 60 |
end ai ounli uana lêv êt uês iú |
And I only wanna live it with you |
E eu só quero vivê-la com você |
| 61 |
ai uana slíp uér iú slíp |
I wanna sleep where you sleep |
Eu quero dormir onde você dorme |
| 62 |
kânékt uês iór sôl |
Connect with your soul |
Conecte-se com a sua alma |
| 63 |
zâ ounli sêng ai uant ên laif |
The only thing I want in life |
A única coisa que eu quero na vida |
| 64 |
ai ounli uana lêv êt uês iú |
I only wanna live it with you |
Eu só quero vivê-la com você |
| 65 |
ôu ié ôu ié |
Oh yeah, oh yeah |
Oh sim, oh sim |
| 66 |
ai ounli uana lêv êt uês iú |
I only wanna live it with you |
Eu só quero vivê-la com você |
| 67 |
ounli uana lêv êt uês iú |
Only wanna live it with you |
Só quero vivê-la com você |
Facebook Comments