| 1 |
évri men réz a blék star |
Every man has a black star |
Todo homem tem uma estrela negra |
| 2 |
a blék star ôuvâr rêz xôldâr |
A black star over his shoulder |
A estrela negra por cima do ombro |
| 3 |
end uen a men sis rêz blék star |
And when a man sees his black star |
E quando um homem vê sua estrela negra |
| 4 |
rí nous rêz t’aim rêz t’aim réz kam |
He knows his time, his time has come |
Ele sabe que seu tempo, sua hora chegou |
| 5 |
blék star dont xain on mi blék star |
Black star don’t shine on me, black star |
Estrela negra não brilhe em mim, estrela negra |
| 6 |
blék star kíp bêrraind mi blék star |
Black star keep behind me, black star |
Estrela negra mantenha-se atrás de mim, estrela negra |
| 7 |
zérz a lót óv lêven ai gára dju |
There’s a lot of living I gotta do |
Há um monte de vida que eu tenho que fazer |
| 8 |
guêv mi t’aim t’u mêik a fiu dríms kam trû |
Give me time to make a few dreams come true |
Dêem-me tempo para fazer alguns sonhos em realidade |
| 9 |
blék star |
Black star |
Estrela Negra |
| 10 |
uen ai raid ai fíâl zét blék star |
When I ride I feel that black star |
Quando eu monto eu sinto aquela estrela negra |
| 11 |
zét blék star ôuvâr mai xôldâr |
That black star over my shoulder |
Essa estrela negra sobre o meu ombro |
| 12 |
sou ai raid ên frant óv zét blék star |
So I ride in front of that black star |
Então eu ando na frente dessa estrela negra |
| 13 |
névâr lûkên âraund névâr lûkên âraund |
Never looking around, never looking around |
Nunca olhando ao redor, nunca olhando ao redor |
| 14 |
blék star dont xain on mi blék star |
Black star don’t shine on me, black star |
Estrela negra não brilhe em mim, estrela negra |
| 15 |
blék star kíp bêrraind mi blék star |
Black star keep behind me, black star |
Estrela negra mantenha-se atrás de mim, estrela negra |
| 16 |
zérz a lót óv lêven ai gára dju |
There’s a lot of living I gotta do |
Há um monte de vida que eu tenho que fazer |
| 17 |
guêv mi t’aim t’u mêik a fiu dríms kam trû |
Give me time to make a few dreams come true |
Dêem-me tempo para fazer alguns sonhos em realidade |
| 18 |
blék star |
Black star |
Estrela Negra |
| 19 |
uan fain dei áiâl si zét blék star |
One fine day I’ll see that black star |
Um belo dia, eu vou ver que a estrela negra |
| 20 |
zét blék star ôuvâr mai xôldâr |
That black star over my shoulder |
Essa estrela negra sobre o meu ombro |
| 21 |
end uen ai si zét old blék star |
And when I see that old black star |
E quando eu vejo aquela velha estrela negra |
| 22 |
áiâl nou mai t’aim mai t’aim réz kam |
I’ll know my time, my time has come |
Eu saberei meu tempo, minha hora chegou |
| 23 |
blék star dont xain on mi blék star |
Black star don’t shine on me, black star |
Estrela negra não brilhe em mim, estrela negra |
| 24 |
blék star kíp bêrraind mi blék star |
Black star keep behind me, black star |
Estrela negra mantenha-se atrás de mim, estrela negra |
| 25 |
zérz a lót óv lêven ai gára dju |
There’s a lot of living I gotta do |
Há um monte de vida que eu tenho que fazer |
| 26 |
guêv mi t’aim t’u mêik a fiu dríms kam trû |
Give me time to make a few dreams come true |
Dêem-me tempo para fazer alguns sonhos em realidade |
| 27 |
blék star |
Black star |
Estrela Negra |
Facebook Comments