| 1 |
ai si zâ béd mûn raizên |
I see the bad moon rising |
Vejo a má insurreição da lua |
| 2 |
ai si trâbâl on zâ uêi |
I see trouble on the way |
Vejo problema a caminho |
| 3 |
ai si ârs kuêiks end láitnên |
I see earthquakes and lightning |
Vejo terremotos e relâmpago |
| 4 |
ai si béd t’aims t’âdêi |
I see bad times today |
Vejo maus tempos hoje |
| 5 |
dont gou raund t’ânáit |
Don’t go ‘round tonight |
Não saia esta noite |
| 6 |
êts baund t’u t’eik iór laif |
It’s bound to take your life |
É atado para tomar a sua vida |
| 7 |
zérz a béd mûn on zâ ráiz |
There’s a bad moon on the rise |
Há uma má lua na subida |
| 8 |
ai ríâr rârêkêins a blôuen |
I hear hurricanes a blowing |
Ouço furacões assoprando |
| 9 |
ai nou zâ end êz kâmên sûn |
I know the end is coming soon |
Sei que o fim está chegando logo |
| 10 |
ai fíâr rêvârs ôuvâr flôuên |
I fear rivers over flowing |
Temo rios fora do curso |
| 11 |
ai ríâr zâ vóis óv reidj end ruên |
I hear the voice of rage and ruin |
Ouço a voz de raiva e ruína |
| 12 |
dont gou raund t’ânáit |
Don’t go ‘round tonight |
Não saia esta noite |
| 13 |
êts baund t’u t’eik iór laif |
It’s bound to take your life |
É atado para tomar a sua vida |
| 14 |
zérz a béd mûn on zâ ráiz |
There’s a bad moon on the rise |
Há uma má lua na subida |
| 15 |
roup iú gát iór sêngs t’âguézâr |
Hope you got your things together |
Espero que você entenda tudo |
| 16 |
roup iú ar kuait pripérd t’u dai |
Hope you are quite prepared to die |
Esperroq ue você esteja quieta preparada pra morrer |
| 17 |
lûks laik uêâr ên fór nésti uézâr |
Looks like we’re in for nasty weather |
Parece que teremos um tempo sórdido |
| 18 |
uan ai êz t’eikên fór en ai |
One eye is taken for an eye |
Um olho é tomado para um olho |
| 19 |
dont gou raund t’ânáit |
Don’t go ‘round tonight |
Não saia esta noite |
| 20 |
êts baund t’u t’eik iór laif |
It’s bound to take your life |
É atado para tomar a sua vida |
| 21 |
zérz a béd mûn on zâ ráiz |
There’s a bad moon on the rise |
Há uma má lua na subida |
Facebook Comments