| 1 |
ai faund maissélf drímên |
I found myself dreaming |
Me peguei sonhando |
| 2 |
ên sêlvâr end gôld |
In silver and gold |
Em prata e ouro |
| 3 |
laik a sin from a múvi |
Like a scene from a movie |
Como numa cena de um filme |
| 4 |
zét évri brouken rárt nous |
That every broken heart knows |
Que todo coração partido conhece |
| 5 |
uí uâr uókên on mun lait |
we were walking on moonlight |
Você andava a luz do luar |
| 6 |
end iú pûld mi klouz |
And you pulled me close |
E você me puxou para mais perto |
| 7 |
splêt sékand end iú dêssâpíârd end zên |
Split second and you disappeared and then |
Faz um segundo que você desapareceu |
| 8 |
ai uóz ól âloun |
I was all alone |
E eu estava sozinha |
| 9 |
ai uôk âp ên t’êars |
I woke up in tears |
Acordei chorando |
| 10 |
uês iú bai mai said |
With you by my side |
Com você ao meu lado |
| 11 |
a brés óv rêlif |
A breath of relief |
Suspirei aliviada |
| 12 |
end ai riâlaizd |
And I realized |
Quando percebi |
| 13 |
nou uêâr nat promêst t’âmórou |
No, we’re not promised tomorrow |
Não, não nos é prometido o amanhã |
| 14 |
sou aim gona lóv iú |
So I’m gonna love you |
Então, eu vou te amar |
| 15 |
laik aim gona lûs iú |
Like I’m gonna lose you |
Como se eu fosse te perder |
| 16 |
aim gona rold iú |
I’m gonna hold you |
Vou te abraçar |
| 17 |
laik aim seiên gûdbai |
Like I’m saying goodbye |
Como se estivesse dizendo adeus |
| 18 |
uerévâr uêâr stênden |
Wherever we’re standing |
Aonde quer que a gente esteja |
| 19 |
ai uont t’eik iú fór grented kóz uêl névâr nou uen |
I won’t take you for granted ‘cause we’ll never know when |
Vou te dar valor pois nunca sabemos quando |
| 20 |
uen uêl rân aut óv t’aim sou aim gona lóv iú |
When we’ll run out of time so I’m gonna love you |
Quando o nosso tempo vai esgotar, por isso vou te amar |
| 21 |
laik aim gona lûs iú |
Like I’m gonna lose you |
Como se eu fosse te perder |
| 22 |
aim gona lóv iú laik aim gona lûs iú |
I’m gonna love you like I’m gonna lose you |
Vou te amar como se fosse te perder |
| 23 |
ên zâ blênk óv en ai |
In the blink of an eye |
Num piscar de olhos |
| 24 |
djâst a uêspâr óv smôuk |
Just a whisper of smoke |
Como numa fumaça |
| 25 |
iú kûd lûs évrisêng |
You could lose everything |
Você pode perder tudo |
| 26 |
zâ trus êz iú névâr nou |
The truth is you never know |
A verdade é que você nunca sabe |
| 27 |
sou áiâl kês iú longâr beibi |
So I’ll kiss you longer baby |
Então, eu vou te beijar longo, amor |
| 28 |
êni tchens zét ai guét |
Any chance that I get |
Qualquer oportunidade que eu conseguir |
| 29 |
áiâl mêik zâ moust óv zâ mênêts end lóv uês nou rígrets |
I’ll make the most of the minutes and love with no regrets |
Aproveitarei os minutos e vou amar sem arrependimentos |
| 30 |
sou lets t’eik áuâr t’aim |
So let’s take our time |
Então vamos aproveitar o nosso momento |
| 31 |
t’u sei uat uí uant |
To say what we want |
Para falar o que quisermos |
| 32 |
iúz uat uí gát |
Use what we got |
Use o que nós temos |
| 33 |
bifór êts ól gon |
Before it’s all gone |
Antes que tudo acabe |
| 34 |
nou uêâr nat promêst t’âmórou |
No, we’re not promised tomorrow |
Não, não nos é prometido o amanhã |
| 35 |
sou aim gona lóv iú |
So I’m gonna love you |
Então, eu vou te amar |
| 36 |
laik aim gona lûs iú |
Like I’m gonna lose you |
Como se eu fosse te perder |
| 37 |
aim gona rold iú |
I’m gonna hold you |
Vou te abraçar |
| 38 |
laik aim seiên gûdbai |
Like I’m saying goodbye |
Como se estivesse dizendo adeus |
| 39 |
uerévâr uêâr stênden |
Wherever we’re standing |
Aonde quer que a gente esteja |
| 40 |
ai uont t’eik iú fór grented kóz uêl névâr nou uen |
I won’t take you for granted ‘cause we’ll never know when |
Vou te dar valor pois nunca sabemos quando |
| 41 |
uen uêl rân aut óv t’aim sou aim gona lóv iú |
When we’ll run out of time so I’m gonna love you |
Quando o nosso tempo vai esgotar, por isso vou te amar |
| 42 |
laik aim gona lûs iú |
Like I’m gonna lose you |
Como se eu fosse te perder |
| 43 |
aim gona lóv iú laik aim gona lûs iú |
I’m gonna love you like I’m gonna lose you |
Vou te amar como se fosse te perder |
| 44 |
aim gona lóv iú |
I’m gonna love you |
Eu vou te amar |
| 45 |
laik aim gona lûs iú |
Like I’m gonna lose you |
Como se eu fosse te perder |
| 46 |
aim gona rold iú |
I’m gonna hold you |
Vou te abraçar |
| 47 |
laik aim seiên gûdbai |
Like I’m saying goodbye |
Como se estivesse dizendo adeus |
| 48 |
uerévâr uêâr stênden |
Wherever we’re standing |
Aonde quer que a gente esteja |
| 49 |
ai uont t’eik iú fór grented kóz uêl névâr nou uen |
I won’t take you for granted ‘cause we’ll never know when |
Vou te dar valor pois nunca sabemos quando |
| 50 |
uen uêl rân aut óv t’aim sou aim gona lóv iú |
When we’ll run out of time so I’m gonna love you |
Quando o nosso tempo vai esgotar, por isso vou te amar |
| 51 |
laik aim gona lûs iú |
Like I’m gonna lose you |
Como se eu fosse te perder |
| 52 |
aim gona lóv iú laik aim gona lûs iú |
I’m gonna love you like I’m gonna lose you |
Vou te amar como se fosse te perder |
Facebook Comments