| 1 |
sam t’aims uen zês pleis guéts kaind óv êmpti |
Sometimes when this place gets kind of empty, |
Às vezes quando este lugar fica meio vazio |
| 2 |
saund óv zér brés fêids uês zâ lait |
Sound of their breath fades with the light |
Som de sua respiração com a luz desaparece |
| 3 |
ai sênk âbaut zâ lóvlés féssêneixan |
I think about the loveless fascination, |
Eu penso sobre o fascínio sem amor |
| 4 |
ândâr zâ mêlki uêi t’ânáit |
Under the Milky Way tonight |
Sob a Via Láctea essa noite |
| 5 |
lôuâr zâ kârt’ân daun ên mênfis |
Lower the curtain down in Memphis, |
Abaixe a cortina em Memphis |
| 6 |
lôuâr zâ kârt’ân daun ól rait |
Lower the curtain down all right |
Abaixe a cortina, tudo bem |
| 7 |
ai gát nou t’aim fór práivât kanssâltêixan |
I got no time for private consultation |
Eu não tenho tempo para consulta particular |
| 8 |
ândâr zâ mêlki uêi t’ânáit |
Under the Milky Way tonight |
Sob a Via Láctea essa noite |
| 9 |
uêsh ai niú uat iú uâr lûkên fór |
Wish I knew what you were looking for |
Desejo saber o que você estava procurando |
| 10 |
mait rév noun uat iú ûd faind |
Might have known what you would find |
Poderia saber o que você iria encontrar |
| 11 |
uêsh ai niú uat iú uâr lûkên fór |
Wish I knew what you were looking for |
Desejo saber o que você estava procurando |
| 12 |
mait rév noun uat iú ûd faind |
Might have known what you would find |
Poderia saber o que você iria encontrar |
| 13 |
end êts samsên kuait pekiúliâr |
And it’s something quite peculiar, |
E é algo completamente particular |
| 14 |
samsên zéts xêmeren end uait |
Something that’s shimmering and white |
Isso é algo brilhante e branco |
| 15 |
lids iú ríâr dêspáit iór destinêixan |
Leads you here despite your destination, |
te traz aqui, apesar do seu destino |
| 16 |
ândâr zâ mêlki uêi t’ânáit |
Under the Milky Way tonight |
Sob a Via Láctea essa noite |
| 17 |
uêsh ai niú uat iú uâr lûkên fór |
Wish I knew what you were looking for |
Desejo saber o que você estava procurando |
| 18 |
mait rév noun uat iú ûd faind |
Might have known what you would find |
Poderia saber o que você iria encontrar |
| 19 |
uêsh ai niú uat iú uâr lûkên fór |
Wish I knew what you were looking for |
Desejo saber o que você estava procurando |
| 20 |
mait rév noun uat iú ûd faind |
Might have known what you would find |
Poderia saber o que você iria encontrar |
| 21 |
ândâr zâ mêlki uêi t’ânáit |
Under the Milky Way tonight |
Sob a Via Láctea essa noite |
| 22 |
uêsh ai niú uat iú uâr lûkên fór |
Wish I knew what you were looking for |
Desejo saber o que você estava procurando |
| 23 |
mait rév noun uat iú ûd faind |
Might have known what you would find |
Poderia saber o que você iria encontrar |
| 24 |
uêsh ai niú uat iú uâr lûkên fór |
Wish I knew what you were looking for |
Desejo saber o que você estava procurando |
| 25 |
mait rév noun uat iú ûd faind |
Might have known what you would find |
Poderia saber o que você iria encontrar |
| 26 |
(mêlki uêi t’ânáit) |
(Milky way tonight) |
Via Láctea essa noite |
| 27 |
ândâr zâ mêlki uêi t’ânáit |
Under the Milky Way tonight |
Sob a Via Láctea essa noite |
Facebook Comments