| 1 |
fait |
Fight |
Lute |
| 2 |
iôr âfreid |
You’re afraid |
você está com medo |
| 3 |
laik ai mêik mai díls uês zâ dévâl |
Like I make my deals with the devil |
Como eu faço meus negócios com o diabo |
| 4 |
iúv bên ét êt fór íârz |
You’ve been at it for years |
Você tem feito isso por anos |
| 5 |
bât kûdent rítch zét nékst lévâl |
But couldn’t reach that next level |
Mas não poderia alcançar o próximo nível |
| 6 |
lets kíp êt ríâl |
Let’s keep it real |
Vamos mantê-lo real |
| 7 |
zês êz nou kampât’êxan t’u mi |
This is no competition to me |
Isso não é competição para mim |
| 8 |
ívân êf évri uan âraund iú ékts |
Even if everyone around you acts |
Mesmo que todos ao seu redor atuam |
| 9 |
laik zêi dont si |
Like they don’t see |
Como eles não vêem |
| 10 |
êz êni bári els lêssênên? |
Is anybody else listening? |
Tem alguém mais ouvindo? |
| 11 |
áurâ sait áurâ maind |
Outta sight, outta mind |
fora visão, fora mente |
| 12 |
êz uat iú ól uêiz bi |
Is what you’ll always be |
É o que você vai ser sempre |
| 13 |
ai rold mai kards t’u mai tchést |
I hold my cards to my chest |
Eu seguro minhas cartas no meu peito |
| 14 |
ai leid mai laif on zâ lain |
I laid my life on the line |
Eu coloquei minha vida na linha |
| 15 |
sou ai êkspékt násên lés from iú |
So I expect nothing less from you |
Então eu esperaria nada menos de você |
| 16 |
ai spík zâ trus |
I speak the truth |
Eu falo a verdade |
| 17 |
end évribari els nous êt |
And everybody else knows it |
E todo mundo sabe disso |
| 18 |
sou sét iór ígou t’u zâ said |
So set your ego to the side |
Portanto, jogue o seu ego para o lado |
| 19 |
end djâst guét zâ fâk ôuvâr êt |
And just get the fuck over it |
E supere |
| 20 |
kent uêist mai t’aim |
Can’t waste my time |
Não posso perder meu tempo |
| 21 |
on rêitfâl pípâl laik iú |
On hateful people like you |
Em pessoas odiosas como você |
| 22 |
sou kíp uêshên iú uâr mi |
So keep wishing you were me |
Portanto, fico desejando que você fosse eu |
| 23 |
end áiâl kíp mêiken iú rév t’u |
And I’ll keep making you have to |
E eu vou continuar fazendo você ter que |
| 24 |
êz êni bári els lêssênên? |
Is anybody else listening? |
Tem alguém mais ouvindo? |
| 25 |
áurâ sait áurâ maind |
Outta sight, outta mind |
fora da visão, fora da mente |
| 26 |
êz uat iú ól uêiz bi |
Is what you’ll always be |
É o que você vai ser sempre |
| 27 |
ai rold mai kards t’u mai tchést |
I hold my cards to my chest |
Eu seguro minhas cartas para meu peito |
| 28 |
ai leid mai laif on zâ lain |
I laid my life on the line |
Eu coloquei minha vida na linha |
| 29 |
sou ai êkspékt násên lés from iú |
So I expect nothing less from you |
Então eu esperaria nada menos de você |
| 30 |
ai djâst kent bêlív |
I just cant believe |
Eu só não posso acreditar |
| 31 |
êts ríli kam t’u zês |
It’s really come to this |
que realmente chegou a isso |
| 32 |
bikóz uêzaut mi |
Because without me |
Porque sem mim |
| 33 |
iú ûd nat êgzêst |
You would not exist |
Você não existiria |
| 34 |
ólrait rêi rêi |
Alright, hey, hey |
Tudo bem, hey, hey |
| 35 |
st’êl gát samsên léft t’u sei |
Still got something left to say |
Ainda tenho algo a dizer |
| 36 |
ounli uan ên zâ uârld |
Only one in the world |
Único no mundo |
| 37 |
ai depend on êz mi |
I depend on is me |
Eu dependo de mim |
| 38 |
ai níd násên from nou uan |
I need nothing from no one |
Eu não preciso de nada de ninguém |
| 39 |
ai t’eik uat ai níd |
I take what I need |
Eu tomo o que eu preciso |
| 40 |
guét a rold óv iórsself |
Get a hold of yourself |
Se controle |
| 41 |
end kíp âuêi from mi |
And keep away from me |
E fique longe de mim |
| 42 |
êz êni bári els lêssênên? |
Is anybody else listening? |
Tem alguém mais ouvindo? |
| 43 |
áurâ sait áurâ maind |
Outta sight, outta mind |
fora da visão, fora da mente |
| 44 |
êz uat iú ól uêiz bi |
Is what you’ll always be |
É o que você vai ser sempre |
| 45 |
ai rold mai kards t’u mai tchést |
I hold my cards to my chest |
Eu seguro minhas cartas no meu peito |
| 46 |
ai leid mai laif on zâ lain |
I laid my life on the line |
Eu coloquei minha vida na linha |
| 47 |
sou ai êkspékt násên lés from iú |
So I expect nothing less from you |
Então eu esperaria nada menos de você |
Facebook Comments