| 1 |
ôu ôu stári aid |
Oh, oh, starry eyed |
Oh, oh, olhos estrelados |
| 2 |
rêt rêt rêt rêt rêt mi uês láitnên |
Hit, hit, hit, hit, hit me with lightning |
Atinja, atinja, atinja, atinja, me atinja com um raio |
| 3 |
rendâl barz |
Handle bars |
Guidão |
| 4 |
zét ai let gou let gou |
That I let go, let go |
Que deixo levar, deixo levar |
| 5 |
fór eniuan |
For anyone |
Por qualquer um |
| 6 |
t’eik mi ên |
Take me in |
Me leva |
| 7 |
end áiâl srou aut mai rárt |
And I’ll throw out my heart |
E vou jogar meu coração fora |
| 8 |
end guét a niú uan |
And get a new one |
E pegar um novo |
| 9 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 10 |
iú lûk ét mi êts laik iú rêt mi uês láitnên |
You look at me it’s like you hit me with lightning |
Você olha pra mim é como se me atingisse com um raio |
| 11 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 12 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 13 |
end évribari glôus |
And everybody glows |
E todos brilham |
| 14 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 15 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 16 |
end mai bári gôuz |
And my body goes |
E meu corpo vai… |
| 17 |
sou uí bârst |
So we burst |
Então nós explodimos |
| 18 |
êntiú kólârs |
Into colours |
Em cores |
| 19 |
kólârs |
Colours |
Cores |
| 20 |
end kérâssels |
And carousels |
E carrosséis |
| 21 |
fól réd fârst |
Fall head first |
Caímos de cabeça |
| 22 |
laik pêipâr pleins end plêi graund guêims |
Like paper planes and playground games |
Como aviões de papel em parques de diversão |
| 23 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 24 |
iú lûk ét mi êts laik iú rêt mi uês láitnên |
You look at me it’s like you hit me with lightning |
Você olha pra mim e é como se me atingisse com um raio |
| 25 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 26 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 27 |
end évribari glôus |
And everybody glows |
E todos brilham |
| 28 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 29 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 30 |
end mai bári gôuz |
And my body goes |
E meu corpo vai… |
| 31 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 32 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 33 |
(uí kam end uí gou) |
(We come and we go) |
(Nós chegamos e vamos) |
| 34 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 35 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 36 |
(bât uêâr nat ên lóv) |
(But we’re not in love) |
(Mas não estamos apaixonados) |
| 37 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 38 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 39 |
(uí kam end uí gou) |
(We come and we go) |
(Nós chegamos e vamos) |
| 40 |
(bât uêâr nat ên lóv) |
(But we’re not in love) |
(Mas não estamos apaixonados) |
| 41 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 42 |
nékst sêng uêâr t’âtchên |
Next thing, we’re touching |
Próximo passo, nós estamos nos tocando |
| 43 |
rêt mi uês láitnên |
Hit me with lightning |
Me atinge com um raio |
| 44 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 45 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 46 |
end évribari glôus |
And everybody glows |
E todos brilham |
| 47 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 48 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 49 |
end mai bári gôuz |
And my body goes |
E meu corpo vai… |
| 50 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 51 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 52 |
end évribari glôus |
And everybody glows |
E todos brilham |
| 53 |
ôu |
Oh |
Oh |
| 54 |
évribáris stári aid |
Everybody’s starry eyed |
Todos tem olhos estrelados |
| 55 |
end mai bári gôuz |
And my body goes |
E meu corpo vai… |
Facebook Comments