| 1 |
xi ûd nat xou zét xi uóz âfreid |
She would not show that she was afraid |
Ela não mostrava que estava com medo |
| 2 |
bât biên end fílên âloun uóz t’u mâtch t’u feis |
But being and feeling alone was too much to face |
Mas ficar sozinha era demais para suportar |
| 3 |
zou évri uan séd zét xi uóz sou strong |
Though everyone said that she was so strong |
Mesmo que todos dissessem que ela era forte |
| 4 |
uat zêi dêdant nou uóz zét xi kûd bérli kéri on |
What they didn’t know was that she could barely carry on |
Eles não sabiam que ela mal conseguia continuar |
| 5 |
bât xi niú zét xi ûd bi ôukei |
But she knew that she would be okay |
Mas ela sabia que ficaria bem |
| 6 |
sou xi dêdant let êt guét ên râr uêi |
So she didn’t let it get in her way |
Não deixou que ficasse em seu caminho |
| 7 |
sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
Sometimes it all gets a little too much |
Às vezes tudo fica um pouco demais |
| 8 |
bât iú gára riâlaiz zét sûn zâ fóg uêl klíâr âp |
But you gotta realize that soon the fog will clear up |
Mas você pode perceber que, logo, a névoa vai clarear |
| 9 |
end iú dont rév t’u bi âfreid bikóz uêâr ól zâ seim |
And you don’t have to be afraid because we’re all the same |
E você não tem que ter medo pois somos todos iguais |
| 10 |
end uí nou zét sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
And we know that sometimes it all gets a little too much |
E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais |
| 11 |
xi ûd ól uêiz t’él rârssélf xi kûd dju zês |
She would always tell herself she could do this |
Ela sempre dizia a si mesma que podia fazer isso |
| 12 |
xi ûd iúz nou rélp êt ûd bi djâst fain |
She would use no help it would be just fine |
Ela não tinha ajuda alguma, e ficava tudo bem |
| 13 |
bât uen êt gát rard xi ûd lûs râr fôukâs |
But when it got hard she would lose her focus |
Mas quando ficava difícil, ela perdia o foco |
| 14 |
sou t’eik mai rend end êt uêl bi ólrait |
So take my hand and it will be alright |
Então pegue a minha mão, você vai ficar bem |
| 15 |
end xi niú zét xi ûd bi ôukei |
And she knew that she would be okay |
E ela sabia que ficaria bem |
| 16 |
sou xi dêdant let êt guét ên râr uêi |
So she didn’t let it get in her way |
Não deixou que ficasse em seu caminho |
| 17 |
sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
Sometimes it all gets a little too much |
Às vezes tudo fica um pouco demais |
| 18 |
bât iú gára riâlaiz zét sûn zâ fóg uêl klíâr âp |
But you gotta realize that soon the fog will clear up |
Mas você pode perceber que, logo, a névoa vai clarear |
| 19 |
end iú dont rév t’u bi âfreid bikóz uêâr ól zâ seim |
And you don’t have to be afraid because we’re all the same |
E você não tem que ter medo pois somos todos iguais |
| 20 |
end uí nou zét sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
And we know that sometimes it all gets a little too much |
E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais |
| 21 |
sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
Sometimes it all gets a little too much |
Às vezes tudo fica um pouco demais |
| 22 |
bât iú gára riâlaiz zét sûn zâ fóg uêl klíâr âp |
But you gotta realize that soon the fog will clear up |
Mas você pode perceber que, logo, a névoa vai clarear |
| 23 |
end iú dont rév t’u bi âfreid bikóz uêâr ól zâ seim |
And you don’t have to be afraid because we’re all the same |
E você não tem que ter medo pois somos todos iguais |
| 24 |
end uí nou zét sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
And we know that sometimes it all gets a little too much |
E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais |
| 25 |
sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
Sometimes it all gets a little too much |
Às vezes tudo fica um pouco demais |
| 26 |
bât iú gára riâlaiz zét sûn zâ fóg uêl klíâr âp |
But you gotta realize that soon the fog will clear up |
Mas você pode perceber que, logo, a névoa vai clarear |
| 27 |
end iú dont rév t’u bi âfreid bikóz uêâr ól zâ seim |
And you don’t have to be afraid because we’re all the same |
E você não tem que ter medo pois somos todos iguais |
| 28 |
end uí nou zét sam t’aims êt ól guéts a lêrâl t’u mâtch |
And we know that sometimes it all gets a little too much |
E sabemos que, às vezes, tudo fica um pouco demais |
Facebook Comments