| 1 |
ríâr lêvs a póket fûl óv laivs uês nou fiútchâr |
Here lives a pocket full of lives with no future |
Aqui está uma bolsa cheia de vidas sem soluções |
| 2 |
t’eik êt fór uat êt êz êts ounli dranken lais |
Take it for what it is, it’s only drunken lies |
Leve isso para o que são apenas mentiras de bêbados |
| 3 |
iú xûd oupen âp iór maind lûk t’u zâ fiútchâr |
You should open up your mind, look to the future |
Você deveria abrir sua mente, olhar para o futuro |
| 4 |
iú kûd bi uêit’ên fór zâ xêp zét sêâls iú roum |
You could be waiting for the ship that sails you home |
Você deveria estar esperando pelo navio que viaja para sua casa |
| 5 |
aim gouên roum |
I’m going home |
Eu estou indo pra casa |
| 6 |
uat ûd iú guêv mi fór zâ songs zét aiv bên sênguên |
What would you give me for the songs that I’ve been singing |
O que você me daria pelas músicas que eu estive cantando |
| 7 |
rau kûd iú évâr sei zét iúv gát mór zen mi? |
How could you ever say that you’ve got more than me? |
Ajude ela a sempre falar que você teve mais do que eu |
| 8 |
mêk seis zét rí ken névâr guét nou sét’êsfékxan |
Mick say’s that he can never get no satisfaction |
Mick fala que ele nunca pode ter satisfação |
| 9 |
zís deis ai sênk ai nou êgzéktli uat rí mins |
These day’s I think I know exactly what he means |
Nesses dias eu acho que eu sei exatamente o que ele quer dizer |
| 10 |
uat dâz rí min? |
What does he mean? |
O que ele quer dizer |
| 11 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
| 12 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
| 13 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
| 14 |
laif êz a streindj sêng |
Life is a strange thing |
A vida é uma coisa estranha |
| 15 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
| 16 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
| 17 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
| 18 |
laif êz a streindj sêng nau |
Life is a strange thing now |
A vida é uma coisa estranha |
| 19 |
ríâr lêvs a póket fûl óv laivs uês nou fiútchâr |
Here lives a pocket full of lives with no future |
Aqui está uma bolsa cheia de vidas sem soluções |
| 20 |
t’eik êt fór uat êt êz êts ounli dranken lais |
Take it for what it is, it’s only drunken lies |
Leve isso para o que são apenas mentiras de bêbados |
| 21 |
iú xûd oupen âp iú maind lûk t’u zâ fiútchâr |
You should open up you mind, look to the future |
Você deveria abrir sua mente, olhar para o futuro |
| 22 |
iú kûd bi uêit’ên fór zâ xêp zét sêâls iú roum |
You could be waiting for the ship that sails you home |
Você deveria estar esperando pelo navio que viaja para sua casa |
| 23 |
aim gouên roum |
I’m going home |
Eu estou indo pra casa |
| 24 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
| 25 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
| 26 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
| 27 |
laif êz a streindj sêng |
Life is a strange thing |
A vida é uma coisa estranha |
| 28 |
iú uont guét |
You won’t get |
Você não vaio entender |
| 29 |
iú dont guét |
You don’t get |
Você não entende |
| 30 |
uat iú níd |
What you need |
O que você precisa |
Facebook Comments