| 1 |
ai ríâr mai rárt bít’ên féstâr |
I hear my heart beatin faster |
Eu senti meu coração batendo rápido |
| 2 |
ai fíâl êt ên mai bôuns |
I feel it in my bones |
Eu senti isso nos meus ossos |
| 3 |
ai uant êt nau kóz ai rév t’a |
I want it now ‘cos I have ta |
Eu quero agora porque eu tenho obrigado |
| 4 |
bât uai nou-uan nous |
But why, no-one knows |
Mas porque, ninguém sabe |
| 5 |
aim laik zâ endjâl on zâ a trein |
I’m like the angel on the A train |
Eu sou igual ao anjo no trem |
| 6 |
mai aiz ar dáimand uait |
My eyes are diamond white |
Meus olhos são diamantes brancos |
| 7 |
from zâ krêidou t’êl iór ênssêin |
From the cradle till your insane |
Do berço de sua gaveta, seu insano |
| 8 |
fór laif iú rév t’u fait |
For life you have to fight |
Pela vida que você tem que lutar |
| 9 |
bât nou-uan nous uai zérz a spêrêt ên zâ skai |
But no-one knows why there’s a spirit in the sky |
Mas ninguém sabe sabe porque tem um espirito no céu |
| 10 |
uai zér uí stêi fór sou long |
Why there we stay for so long |
Porque ficamos por tanto tempo |
| 11 |
rí uêl andârstend uaiêl ai t’eik rêm bai zâ rend |
He will understand, while I take him by the hand |
Ele vai entender, enquanto eu pego ele pela mão |
| 12 |
uai laifs t’aim t’ânâl êz long |
Why life’s time tunnel is long |
Que o tempo no túnel da vida é longo |
| 13 |
end êt uêl bi ólrait |
And it will be alright |
E vai ficar tudo certo |
| 14 |
êf iú stêi t’ânáit |
If you stay tonight |
Se você ficar hoje a noite |
| 15 |
êts uér uí bôus bâlong |
It’s where we both belong |
E de onde nós dois viemos |
| 16 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 17 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 18 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 19 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 20 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 21 |
ai ríâr mai rárt bít’ên féstâr |
I hear my heart beatin faster |
Eu senti meu coração batendo rápido |
| 22 |
ai fíâl êt ên mai bôuns |
I feel it in my bones |
Eu senti isso nos meus ossos |
| 23 |
ai uant êt nau kóz ai rév t’a |
I want it now ‘cos I have ta |
Eu quero agora porque eu tenho obrigado |
| 24 |
bât uai nou-uan nous |
But why, no-one knows |
Mas porque, ninguém sabe |
| 25 |
aim laik zâ endjâl on zâ a trein |
I’m like the angel on the A train |
Eu sou igual ao anjo no trem |
| 26 |
mai aiz ar dáimand uait |
My eyes are diamond white |
Meus olhos são diamantes brancos |
| 27 |
from zâ krêidou t’êl iór ênssêin |
From the cradle till your insane |
Do berço de sua gaveta, seu insano |
| 28 |
fór laif iú rév t’u fait |
For life you have to fight |
Pela vida que você tem que lutar |
| 29 |
bât nou-uan nous uai zérz a spêrêt ên zâ skai |
But no-one knows why there’s a spirit in the sky |
Mas ninguém sabe sabe porque tem um espirito no céu |
| 30 |
uai zér uí stêi fór sou long |
Why there we stay for so long |
Porque ficamos por tanto tempo |
| 31 |
rí uêl andârstend uaiêl ai t’eik rêm bai zâ rend |
He will understand, while I take him by the hand |
Ele vai entender, enquanto eu pego ele pela mão |
| 32 |
uai laifs t’aim t’ânâl êz long |
Why life’s time tunnel is long |
Que o tempo no túnel da vida é longo |
| 33 |
end êt uêl bi ólrait |
And it will be alright |
E vai ficar tudo certo |
| 34 |
êf iú stêi t’ânáit |
If you stay tonight |
Se você ficar hoje a noite |
| 35 |
êts uér uí bôus bâlong |
It’s where we both belong |
E de onde nós dois viemos |
| 36 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 37 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 38 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 39 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 40 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 41 |
êts gona bi ólrait |
It’s gonna be alright |
Vai ficar tudo certo |
| 42 |
iôr gona stêi t’ânáit |
You’re gonna stay tonight |
Se você ficar hoje a noite |
| 43 |
êts uér uí bôus bâlong |
It’s where we both belong |
E de onde nós dois viemos |
| 44 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 45 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 46 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 47 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 48 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 49 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 50 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
| 51 |
êts gona bi fûl on |
It’s gonna be full on |
Vai estar tudo cheio |
Facebook Comments