1 |
uí pût zês fést’êvâl on iú béstârds uês a lara lóv |
We put this festival on you bastards, with a lotta love |
Nós botamos esse festival em vocês bastardos, com muito amor |
2 |
uí uârkt uan íâr fór iú pêgs |
We worked one year for you pigs |
Nós trabalhamos um ano pra vocês seus porcos |
3 |
end iú uant t’u brêik áuâr uóls daun? |
And you want to break our walls down? |
E vocês querem nos trair? |
4 |
end iú uana distroi âs? |
And you wanna destroy us? |
Vocês vão tentar fazer isso? |
5 |
uél iú gou t’u rél |
Well you go to hell |
Bem, então vão para o inferno |
6 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
7 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
8 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
9 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
10 |
ai lóv êt |
I love it |
Eu amo isso |
11 |
a a a a |
Ah, ah, ah ah |
Ah, ah, ah, ah |
12 |
a a a a |
Ah, ah, ah ah |
Ah, ah, ah, ah |
13 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
14 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
15 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
16 |
kêds ar ranên âraund nêiked fâkên ên zâ búshês |
Kids are running around naked, fucking in the bushes |
Crianças correndo peladas, fodendo na moita |
17 |
ai lóv êt rûm fór évribari ríâr |
I love it Room for everybody here |
Eu amo isso Ritmo divino ali |
18 |
iés ól ar uélkam |
Yes, all are welcome |
Sim, todos são benvindos |
19 |
iés endid ai lóv zêm |
Yes indeed, I love them |
Sim, de fato, eu os amo |
20 |
fan nais laif iûss bíurêfâl |
Fun Nice Life Youths Beautiful |
Engraçada, bonita, vida, jovens, lindos |
21 |
aim ól fór êt |
I’m all for it |
Eu estou disposta a tudo |
22 |
ai lóv êt rûm fór évribari ríâr |
I love it Room for everybody here |
Eu amo isso Ritmo divino ali |
23 |
iés ól ar uélkam |
Yes, all are welcome |
Sim, todos são benvindos |
24 |
iés endid ai lóv zêm |
Yes indeed, I love them |
Sim, de fato, eu os amo |
25 |
fan nais laif iûss bíurêfâl |
Fun Nice Life Youths Beautiful |
Engraçada, bonita, vida, jovens, lindos |
26 |
aim ól fór êt |
I’m all for it |
Eu estou disposta a tudo |
Facebook Comments