| 1 |
ai laik iú a lót |
I like you a lot |
Eu gosto muito de você |
| 2 |
pûrên on mai miuzêk uaiêl aim uátchên zâ bóiz |
Putting on my music while I’m watching the boys |
Coloco a minha música enquanto observo os rapazes |
| 3 |
sou ai dju uát iú uant |
So I do what you want |
Então eu faço o que você quiser |
| 4 |
sênguên sóft grandj djâst t’u sôak âp zâ nóis |
Singing soft grunge just to soak up the noise |
Cantando soft grunge para absorver o ruído |
| 5 |
uêâr rêbans on ais |
We’re ribbons on ice |
Somos a bebida ribbons no gelo |
| 6 |
plêiên zér guit’ar ounli uan óv mai t’óis |
Playing their guitars, only one of my toys |
Tocando suas guitarras, só mais um dos meus brinquedos |
| 7 |
kóz ai laik iú a lót |
Cause I like you a lot |
Pois eu gosto muito de você |
| 8 |
nou rôlds bárd aiv bên sent t’u distroi ié |
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah |
Sem nenhuma limitação, fui enviada para destruir |
| 9 |
pênk flâmêngôus ól uêiz féssênêitêd mi |
Pink flamingos, always fascinated me |
Os flamingos rosados sempre me fascinaram |
| 10 |
ai nou uát ounli zâ gârlz nou |
I know what only the girls know |
Eu sei o que somente as garotas sabem |
| 11 |
kólârs uês lais bêguên t’u min |
Colors with lies begin to mean |
Cores com mentiras começam a dizer |
| 12 |
ôu ôu ai si iôr gouên |
Oh, oh, I see you’re going |
Oh, oh, vejo que você está indo |
| 13 |
sou-ôu-ôu-ôu ai plei mai miuzêk uátch iú lív |
So-o-o-o I play my music, watch you leave |
Então toco a minha música e observo você partir |
| 14 |
ai laik iú a lót |
I like you a lot |
Eu gosto muito de você |
| 15 |
pûrên on mai miuzêk uaiêl aim uátchên zâ bóiz |
Putting on my music while I’m watching the boys |
Coloco a minha música enquanto observo os rapazes |
| 16 |
sou ai dju uát iú uant |
So I do what you want |
Então eu faço o que você quiser |
| 17 |
sênguên sóft grandj djâst t’u sôak âp zâ nóis |
Singing soft grunge just to soak up the noise |
Cantando soft grunge para absorver o ruído |
| 18 |
uêâr rêbans on ais |
We’re ribbons on ice |
Somos a bebida ribbons no gelo |
| 19 |
plêiên zér guit’ar ounli uan óv mai t’óis |
Playing their guitars, only one of my toys |
Tocando suas guitarras, só mais um dos meus brinquedos |
| 20 |
kóz ai laik iú a lót |
Cause I like you a lot |
Pois eu gosto muito de você |
| 21 |
nou rôlds bárd aiv bên sent t’u distroi ié |
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah |
Sem nenhuma limitação, fui enviada para destruir |
| 22 |
vélvâtin end lêven sêngâl |
Velveteen and living single |
Usar veludo e viver solteira |
| 23 |
êt névâr félt zét rait t’u mi |
It never felt that right to me |
Nunca senti que fosse o certo para mim |
| 24 |
ai nou uát ounli zâ gârlz nou |
I know what only the girls know |
Eu sei o que somente as garotas sabem |
| 25 |
lais ken bai êt’ârnât’i |
Lies can buy eternity |
Mentiras podem comprar a eternidade |
| 26 |
ai ai ai si iú lívên |
I, I, I see you leaving |
Eu, eu, eu vejo você partir |
| 27 |
sou ai push rékârd end uátch iú lív |
So I push record and watch you leave |
Então clico no botão ‘gravar’ e observo você partir |
| 28 |
ai laik iú a lót |
I like you a lot |
Eu gosto muito de você |
| 29 |
pûrên on mai miuzêk uaiêl aim uátchên zâ bóiz |
Putting on my music while I’m watching the boys |
Coloco a minha música enquanto observo os rapazes |
| 30 |
sou ai dju uát iú uant |
So I do what you want |
Então eu faço o que você quiser |
| 31 |
sênguên sóft grandj djâst t’u sôak âp zâ nóis |
Singing soft grunge just to soak up the noise |
Cantando soft grunge para absorver o ruído |
| 32 |
uêâr rêbans on ais |
We’re ribbons on ice |
Somos a bebida ribbons no gelo |
| 33 |
plêiên zér guit’ar ounli uan óv mai t’óis |
Playing their guitars, only one of my toys |
Tocando suas guitarras, só mais um dos meus brinquedos |
| 34 |
kóz ai laik iú a lót |
Cause I like you a lot |
Pois eu gosto muito de você |
| 35 |
nou rôlds bárd aiv bên sent t’u distroi ié |
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah |
Sem nenhuma limitação, fui enviada para destruir |
| 36 |
lêv t’u lóv iú |
Live to love you |
Vivo para amar você |
| 37 |
end ai lóv t’u lóv iú |
And I love to love you |
E eu adoro amar você |
| 38 |
end ai lêv t’u lóv iú bói |
And I live to love you, boy |
E eu vivo para te amar, garoto |
| 39 |
lêv t’u lóv iú |
Live to love you |
Vivo para amar você |
| 40 |
end ai lóv t’u lóv iú |
And I love to love you |
E eu adoro amar você |
| 41 |
end ai lêv t’u lóv iú bói |
And I live to love you, boy |
E eu vivo para te amar, garoto |
| 42 |
násên gôld ken stêi |
Nothing gold can stay |
Nada que é dourado fica |
| 43 |
laik lóv ór lémânêid |
Like love or lemonade |
Como o amor ou limonada |
| 44 |
ór san ór sâmâr deis |
Or sun or summer days |
Ou o sol ou dias de verão |
| 45 |
êts ól a guêim t’u mi eniuêi |
It’s all a game to me anyway |
É tudo um jogo para mim, de qualquer jeito |
| 46 |
ai laik iú a lót |
I like you a lot |
Eu gosto muito de você |
| 47 |
pûrên on mai miuzêk uaiêl aim uátchên zâ bóiz |
Putting on my music while I’m watching the boys |
Coloco a minha música enquanto observo os rapazes |
| 48 |
sou ai dju uát iú uant |
So I do what you want |
Então eu faço o que você quiser |
| 49 |
sênguên sóft grandj djâst t’u sôak âp zâ nóis |
Singing soft grunge just to soak up the noise |
Cantando soft grunge para absorver o ruído |
| 50 |
uêâr rêbans on ais |
We’re ribbons on ice |
Somos a bebida ribbons no gelo |
| 51 |
plêiên zér guit’ar ounli uan óv mai t’óis |
Playing their guitars, only one of my toys |
Tocando suas guitarras, só mais um dos meus brinquedos |
| 52 |
kóz ai laik iú a lót |
Cause I like you a lot |
Pois eu gosto muito de você |
| 53 |
nou rôlds bárd aiv bên sent t’u distroi ié |
No holds barred, I’ve been sent to destroy, yeah |
Sem nenhuma limitação, fui enviada para destruir |
| 54 |
pûrên on mai miuzêk uaiêl aim uátchên zâ bóiz |
Putting on my music while I’m watching the boys |
Coloco a minha música enquanto observo os rapazes |
| 55 |
pûrên on mai miuzêk uaiêl aim uátchên zâ bóiz |
Putting on my music while I’m watching the boys |
Coloco a minha música enquanto observo os rapazes |
Facebook Comments