| 1 |
ai si uát iôr uérên |
I see what you’re wearing, |
Eu vejo o que você está vestindo, |
| 2 |
zérz násên bênís êt |
there’s nothing beneath it |
não tem nada por baixo |
| 3 |
fârguêv mi fór stérên |
Forgive me for staring, |
Me desculpe encarar, |
| 4 |
fârguêv mi fór brízen |
forgive me for breathing |
me desculpe por respirar |
| 5 |
uí mait nat nou uai |
We might not know why, |
Podemos não saber por quê, |
| 6 |
uí mait nat nou rau |
we might not know how |
podemos não saber como |
| 7 |
bât beibi t’ânáit |
But baby, tonight, |
Mas amor, esta noite, |
| 8 |
uíâr bíurêfâl nau |
we’re beautiful now |
somos belos agora |
| 9 |
uíâr bíurêfâl nau |
We’re beautiful now |
Somos belos agora |
| 10 |
uíâr bíurêfâl nau |
We’re beautiful now |
Somos belos agora |
| 11 |
uí mait nat nou uai |
We might not know why, |
Podemos não saber porquê, |
| 12 |
uí mait nat nou rau |
we might not know how |
podemos não saber como |
| 13 |
bât beibi t’ânáit |
But baby, tonight, |
Mas amor, esta noite, |
| 14 |
uíâr bíurêfâl nau |
we’re beautiful now |
somos belos agora |
| 15 |
uêl lait âp zâ skai |
We’ll light up the sky, |
Iluminaremos o céu, |
| 16 |
uêl oupen zâ klauds |
we’ll open the clouds |
abriremos as nuvens |
| 17 |
kóz beibi t’ânáit |
Cause baby, tonight, |
Porque amor, esta noite, |
| 18 |
uíâr bíurêfâl nau uíâr bíurêfâl |
we’re beautiful now, we’re beautiful |
somos belos agora, somos belos |
| 19 |
uíâr bíurêfâl |
We’re beautiful |
Nós somos belos |
| 20 |
uerévâr êts gouên |
Wherever it’s going, |
Aonde quer que vá, |
| 21 |
aim gona tchêis êt |
I’m gonna chase it |
vou perseguir |
| 22 |
uáts léft óv zês moument |
What’s left of this moment, |
O que restou desse momento, |
| 23 |
aim nat gona uêist êt |
I’m not gonna waste it |
não vou desperdiçar |
| 24 |
strendâd t’âguézâr |
Stranded together, |
Presos juntos, |
| 25 |
áuâr uârlds rév kâlaided |
our worlds have collided |
nossos mundos colidiram |
| 26 |
zês uont bi fârévâr |
This won’t be forever, |
não vai durar para sempre |
| 27 |
sou uai trai t’u fait êt? |
so why try to fight it? |
então porquê lutar contra? |
| 28 |
uíâr bíurêfâl nau |
We’re beautiful now |
Somos belos agora |
| 29 |
uíâr bíurêfâl nau |
We’re beautiful now |
Somos belos agora |
| 30 |
uí mait nat nou uai |
We might not know why, |
Podemos não saber porquê, |
| 31 |
uí mait nat nou rau |
we might not know how |
podemos não saber como |
| 32 |
bât beibi t’ânáit |
But baby, tonight, |
Mas amor, esta noite, |
| 33 |
uíâr bíurêfâl nau |
we’re beautiful now |
somos belos agora |
| 34 |
uêl lait âp zâ skai |
We’ll light up the sky, |
Iluminaremos o céu, |
| 35 |
uêl oupen zâ klauds |
we’ll open the clouds |
abriremos as nuvens |
| 36 |
kóz beibi t’ânáit |
Cause baby, tonight, |
Porque amor, esta noite, |
| 37 |
uíâr bíurêfâl nau uíâr bíurêfâl |
we’re beautiful now, we’re beautiful |
somos belos agora, somos belos |
| 38 |
uíâr bíurêfâl |
We’re beautiful |
Nós somos belos |
| 39 |
lets lêv t’ânáit laik fáiâr flais |
Let’s live tonight like fireflies |
Vamos viver esta noite como vaga-lumes |
| 40 |
end uan bai uan lait âp zâ skai |
And one by one light up the sky |
E de um em um iluminar o céu |
| 41 |
uí dêssâpíâr end pés zâ kraun |
We disappear and pass the crown |
Desaparecemos e passamos a coroa |
| 42 |
iôr bíurêfâl iôr bíurêfâl |
You’re beautiful, you’re beautiful |
Você é bela, você é bela |
| 43 |
uíâr bíurêfâl nau |
We’re beautiful now |
Somos belos agora |
| 44 |
uíâr bíurêfâl |
We’re beautiful |
Somos belos |
| 45 |
uíâr bíurêfâl nau |
We’re beautiful now |
Somos belos agora |
| 46 |
uíâr bíurêfâl nau |
We’re beautiful now |
Somos belos agora |
| 47 |
uíâr bíurêfâl |
We’re beautiful |
Somos belos |
Facebook Comments