| 1 |
nôubári ríâr nókên ét mai dór |
Nobody here knocking at my door |
Ninguém por aqui batendo em minha porta |
| 2 |
zâ saund óv sáilens ai kent t’eik enimór |
The sound of silence I can’t take anymore |
O som do silêncio que não aguento mais |
| 3 |
nôubári renguen mai t’élâfôun nau |
Nobody ringing my telephone now |
Ninguém me chamando no celular |
| 4 |
ôu rau ai mês sâtch a bíurêfâl saund |
Oh, how I miss such a beautiful sound |
Oh, como eu sinto a falta desse belo som |
| 5 |
end ai dont ívân nou rau ai sârvaiv |
And I don’t even know how I survive |
E eu mal sei como sobrevivi |
| 6 |
ai uont mêik êt t’u zâ xou uêzaut iór lait |
I won’t make it to the show without your light |
Eu não irei conseguir fazer o show sem a sua luz |
| 7 |
nou ai dont ívân nou êf aim âlaiv |
No I don’t even know if I’m alive |
Não, eu mal sei se estou vivo |
| 8 |
ôu ôu ôu uêzaut iú nau |
Oh, oh, oh, without you now |
Oh, oh, oh, sem você agora |
| 9 |
zês êz uát êt fíls laik |
This is what it feels like |
Essa é a sensação |
| 10 |
násên t’u rold bât zâ mêmâris end frêims |
Nothing to hold but the memories and frames |
Nada para ter a não ser memórias e fotos |
| 11 |
ôu zêi rimaind mi óv zâ bét’âl ai feis |
Oh, they remind me of the battle I face |
Oh, me lembram a batalha que enfrentei |
| 12 |
uêzaut iór lóv uêzaut iú ai draun |
Without your love, without you I drown |
Sem o seu amor, sem você eu afundo |
| 13 |
sambári sêiv mi aim gouên daun |
Somebody save me, I’m going down |
Alguém salve-me, estou indo água abaixo |
| 14 |
end ai dont ívân nou rau ai sârvaiv |
And I don’t even know how I survive |
E eu mal sei como sobrevivi |
| 15 |
ai uont mêik êt t’u zâ xou uêzaut iór lait |
I won’t make it to the show without your light |
Eu não irei conseguir fazer o show sem a sua luz |
| 16 |
nou ai dont ívân nou êf aim âlaiv |
No I don’t even know if I’m alive |
Não, eu mal sei se estou vivo |
| 17 |
ôu ôu ôu uêzaut iú nau |
Oh, oh, oh, without you now |
Oh, oh, oh, sem você agora |
| 18 |
zês êz uát êt fíls laik |
This is what it feels like |
Essa é a sensação |
| 19 |
end ai dont ívân nou rau ai sârvaiv |
And I don’t even know how I survive |
E eu mal sei como sobrevivi |
| 20 |
ai uont mêik êt t’u zâ xou uêzaut iór lait |
I won’t make it to the show without your light |
Eu não irei conseguir fazer o show sem a sua luz |
| 21 |
nou ai dont ívân nou êf aim âlaiv |
No I don’t even know if I’m alive |
Não, eu mal sei se estou vivo |
| 22 |
ôu ôu ôu uêzaut iú nau |
Oh, oh, oh, without you now |
Oh, oh, oh, sem você agora |
| 23 |
zês êz uát êt fíls laik |
This is what it feels like |
Essa é a sensação |
Facebook Comments