| 1 |
iór lóv êz brait éz évâr |
Your love is bright as ever |
Seu amor está brilhante como sempre |
| 2 |
ívân ên zâ xédous |
Even in the shadows |
Mesmo nas sombras |
| 3 |
beibi kês mi bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Baby kiss me before they turn the lights out |
Amor, me beije antes que eles apaguem as luzes |
| 4 |
iór rárt êz glôuen |
Your heart is glowing |
O seu coração está brilhando |
| 5 |
end aim kréxên êntiú iú |
And I’m crashing into you |
E estou chocando em você |
| 6 |
beibi kês mi kês mi |
Baby kiss me, kiss me |
Amor, me beije, me beije |
| 7 |
bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Before they turn the lights out |
Antes que eles apaguem as luzes |
| 8 |
bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Before they turn the lights out |
Antes que eles apaguem as luzes |
| 9 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 10 |
ên zâ dárkest nait áuâr |
In the darkest night hour |
Na hora mais escura da noite |
| 11 |
áiâl sârtch sru zâ kraud |
I’ll search through the crowd |
Eu te procurarei no meio da multidão |
| 12 |
iór feis êz ól zét ai si |
Your face is all that I see |
Seu rosto é tudo o que eu vejo |
| 13 |
áiâl guêv iú évrisêng |
I’ll give you everything |
Eu lhe darei tudo |
| 14 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 15 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 16 |
uí dont rév fârévâr |
We don’t have forever |
Não temos a eternidade |
| 17 |
beibi dêi laits uêist’ên |
Baby, daylight’s wasting |
Amor, a luz do dia está acabando |
| 18 |
iú bérâr kês mi |
You better kiss me |
É melhor você me beijar |
| 19 |
bifór áuâr t’aim êz rân aut |
Before our time is run out |
Antes que o nosso tempo acabe |
| 20 |
nôubári sis uát uí si |
Nobody sees what we see |
Ninguém vê o que nós vemos |
| 21 |
zêr djâst rôuplâsli guêizen |
They’re just hopelessly gazing |
Eles só contemplam em vão |
| 22 |
beibi t’eik mi t’eik mi |
Baby take me, take me |
Amor, me leve, me leve |
| 23 |
bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Before they turn the lights out |
Antes que eles apaguem as luzes |
| 24 |
bifór áuâr t’aim êz rân aut |
Before our time is run out |
Antes que o nosso tempo acabe |
| 25 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 26 |
ên zâ dárkest nait áuâr |
In the darkest night hour |
Na hora mais escura da noite |
| 27 |
áiâl sârtch sru zâ kraud |
I’ll search through the crowd |
Eu te procurarei no meio da multidão |
| 28 |
iór feis êz ól zét ai si |
Your face is all that I see |
Seu rosto é tudo o que eu vejo |
| 29 |
áiâl guêv iú évrisêng |
I’ll give you everything |
Eu lhe darei tudo |
| 30 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 31 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 32 |
iú ken tchârn mai laits aut |
You can turn my lights out |
Você pode apagar minhas luzes |
| 33 |
ai lóv iú laik éks ôu |
I love you like XO |
Eu te amo como beijos e abraços |
| 34 |
iú lóv mi laik éks ôu |
You love me like XO |
você me ama como beijos e abraços |
| 35 |
iú kêl mi gârl éks ôu |
You kill me girl XO |
Você me mata, garota, beijos e abraços |
| 36 |
iú lóv mi laik éks ôu |
You love me like XO |
você me ama como beijos e abraços |
| 37 |
kóz iôr ól zét ai si |
‘Cause you’re all that I see |
Porque você é tudo o que eu vejo |
| 38 |
guêv mi évrisêng |
Give me everything |
Dê-me tudo |
| 39 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 40 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 41 |
iú ken tchârn mai laits aut |
You can turn my lights out |
Você pode apagar minhas luzes |
| 42 |
ên zâ dárkest nait áuâr |
In the darkest night hour |
Na hora mais escura da noite |
| 43 |
áiâl sârtch sru zâ kraud |
I’ll search through the crowd |
Eu te procurarei no meio da multidão |
| 44 |
iór feis êz ól zét ai si |
Your face is all that I see |
Seu rosto é tudo o que eu vejo |
| 45 |
áiâl guêv iú évrisêng |
I’ll give you everything |
Eu lhe darei tudo |
| 46 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 47 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 48 |
iú ken tchârn mai laits aut |
You can turn my lights out |
Você pode apagar minhas luzes |
Facebook Comments