My Last Goodbye – Lacrimosa

Como cantar a música My Last Goodbye – Lacrimosa

Ouça a Versão Original My Last Goodbye – Lacrimosa 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nat ríâr nat nau Not here – not now Não aqui – não agora
2 nats mi end Not with me and Não comigo e
3 nats a sêngâl tíâr óv main Not with a single tear of mine Não com uma única lágrima minha
4 zér êz nou pêin There is no pain Não existe dor
5 zér uont bi nou fíâr There won’t be no fear Não haverá nenhum receio
6 zês êz mai léstdbai This is my last goodbye Este é o meu último adeus
7 kóz ai uont dai Cause I won’t die Porque eu nao vou morrer
8 nat ríâr – nat nau Not here – not now Não aqui – não agora
9 nou rígrets No regrets Sem arrendimentos
10 êt uóz djâst ânâzâr léssan ên mai laif It was just another lesson in my life Essa foi apenas mais uma lição em minha vida
11 ai klouz zâ dór I close the door Eu fecho a porta
12 ai klín mai oun pleis I clean my own place Eu limpo meu próprio lugar
13 zês êz mai léstdbai This is my last goodbye Esse é o meu último adeus
14 bifór ai dai Before I die Antes que eu morra
15 end uen iú fêl And when you fail E quando você falha
16 iú sím t’u suálôu You seem to swallow Você parece engolir
17 évrisêng zét kams t’u iú Everything that comes to you Tudo aquilo que vem para você
18 end êf iú fól ai em zâ uan And if you fall I am the one E se voce cai
19 ru t’eiks iú bai rêz rend Who takes you by his hand Eu sou aquele que a tomo pela mão
20 dont t’eik zês lóv Don’t take this love Não tome esse amor
21 plíz dont stók on zês rôumens Please don’t stock on this romance Por favor, não guarde esse romance
22 flíen fromrv end far âuêi Fleeing from your love and far away Fugindo do seu amor e longe
23 iú sei gûdbai You say goodbye Voce diz adeus
24 t ai lêv ên zâ ruens óvrv But I live in the ruins of your love Mas eu vivo nas ruínas do seu amor
25 ai em djâst a tíâr âpanr feis I am just a tear upon your face Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto
26 iú ar zâ san zét séts fór mi You are the sun that sets for me Voce é o sol que se põe para mim
27 áiâl bi gon I’ll be gone Eu irei embora
28 uaiêl áiâl bi uêit’ên While I’ll be waiting Enquanto eu ficarei esperando
29 zês êz mai léstdbai This is my last goodbye Esse é o meu último adeus
30 zér êz zét mâtch rêstorí There is that much history Existem muitas histórias
31 zér êz zét mâtch t’u lârn There is that much to learn Existe tanto para se aprender
32 rau ken uí dju ól zâ seim mêst’eiks âguén How can we do all the same mistakes again Como podemos cometer os mesmos erros novamente?
33 en nou-uanrs An no-one cares E ninguem se importa
34 féssênêiren t’u grôu old Fascinating to grow old Fascinante envelhecer
35 êts féssênêiren t’u bi bórn It’s fascinating to be born É fascinante nascer
36 féssênêiren t’u dêssaid Fascinating to decide Fascinante decidir
37 end sam t’aims ívân t’u bi rait And sometimes even to be right E às vezes até mesmo estar certa
38 ríâr ai stend âloun Here I stand alone Aqui eu permaneço sozinha
39 end nau ai sei gûdbai And now I say goodbye E agora eu digo adeus
40 ai lív zês pleis – uês a smáiâl I leave this place – with a smile Eu deixo este lugar com um sorriso
41 ends mai brízen And with my breathing E com minha respiração
42 sam t’aims blídên Sometimes bleeding às vezes sangrando
43 nat âniúsfâl sôl Not unuseful soul Não uma alma inútil
44 aim lívên zês sâssaiâti I’m leaving this society Eu estou deixando esta sociedade
45 t nat mai bári nór sôl But not my body nor soul Mas não meu corpo e nem minha alma
46 rait ríârrait nau Right here – right now Bem aqui – agora
47 s nou rígrets With no regrets Sem arrependimentos
48 ai sei gûdbai I say goodbye Eu digo adeus
49 ai em a kuín I am a Queen Eu sou uma rainha
50 end ai uêl rûl mai laif! And I will rule my life! E vou governar minha vida!
51 end uen iú fêl And when you fail E quando você falha
52 iú sím t’u suálôu You seem to swollow Você parece engolir
53 évrisêng zét kams t’u iú Everything that comes to you Tudo aquilo que vem para você
54 end êf iú fól ai em zâ uan And if you fall I am the one E se voce cai
55 ru t’eiks iú bai rêz rend Who takes you by his hand Eu sou aquele que a tomo pela mão
56 flíen fromrv end far âuêi Fleeing from your love and far away Fugindo do seu amor e longe
57 iú sei gûdbai You say goodbye Voce diz adeus
58 t ai lêv ên zâ ruens óvrv But I live in the ruins of your love Mas eu vivo nas ruínas do seu amor
59 ai em djâst a tíâr âpanr feis I am just a tear upon your face Eu sou apenas uma lágrima no seu rosto
60 iú ar zâ san zét séts fór mi You are the sun that sets for me Voce é o sol que se põe para mim
61 áiâl bi gon I’ll be gone Eu irei embora
62 uaiêl áiâl bi uêit’ên While I’ll be waiting Enquanto eu ficarei esperando
63 zês êz mai léstdbai This is my last goodbye Esse é o meu último adeus

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …