| 1 |
gou |
Go |
Vá… |
| 2 |
âuêik ét nait iú fôukâs |
Awake at night you focus |
Acordado durante a noite você se concentra |
| 3 |
on évri uan rûz rârt iú |
On everyone whose hurt you |
Em todos que já o machucaram |
| 4 |
zên ráit a lêst óv tárguêts |
Then write a list of targets |
Em seguida, escreva uma lista de alvos |
| 5 |
iór vaiâlent lék óv vârtchu |
Your violent lack of virtue |
Sua violenta falta de virtude |
| 6 |
lív âs âloun |
Leave us alone |
Deixe-nos em paz |
| 7 |
iôr on iór oun |
You’re on your own |
Você está sozinho |
| 8 |
gou |
Go |
Vá |
| 9 |
uí ar brízen |
We are breathing |
Nós estamos respirando |
| 10 |
uaiêl iôr slípên gou (gou) |
While you’re sleeping, go, (GO) |
Enquanto você está dormindo, vá (vá) |
| 11 |
end lív âs âloun |
And leave us alone |
E deixe-nos em paz |
| 12 |
zâ láiârs tchit’en |
The liars cheating |
Os mentirosos traindo |
| 13 |
áuâr rárts bít’ên gou (gou) |
Our hearts beating, go, (GO) |
Nossos corações batendo, vá (vá) |
| 14 |
end nau iôr on iór oun |
And now you’re on your own |
E agora você está sozinho |
| 15 |
ríarz t’u iór pârfekt uépan |
Here’s to your perfect weapon |
Um brinde à sua arma perfeita |
| 16 |
krek bôuns uês blaind âgréxan |
Crack bones with blind aggression |
Quebra ossos com uma agressão cega |
| 17 |
laik bârds rûz uêngs ar brouken |
Like birds whose wings are broken |
Como pássaros com asas quebradas |
| 18 |
iú lêv uêzaut dêrékxan |
You live without direction |
Você vive sem direção |
| 19 |
lív âs âloun |
Leave us alone |
Deixe-nos em paz |
| 20 |
iôr on iór oun |
You’re on your own |
Você está sozinho |
| 21 |
uí ar brízen |
We are breathing |
Nós estamos respirando |
| 22 |
uaiêl iôr slípên gou (gou) |
While you’re sleeping, go, (GO) |
Enquanto você está dormindo, vá (vá) |
| 23 |
end lív âs âloun |
And leave us alone |
E deixe-nos em paz |
| 24 |
zâ láiârs tchit’en |
The liars cheating |
Os mentirosos traindo |
| 25 |
áuâr rárts bít’ên gou (gou) |
Our hearts beating, go, (GO) |
Nossos corações batendo, vá (vá) |
| 26 |
end nau iôr on iór oun |
And now you’re on your own |
E agora você está sozinho |
| 27 |
gou |
GO |
Vá… |
| 28 |
gou |
GO |
Vá |
| 29 |
gou |
GO |
Vá |
| 30 |
gou |
GO |
Vá |
| 31 |
end nau iôr on iór oun |
And now you’re on your own |
E agora você está sozinho |
| 32 |
gou |
GO |
Vá |
| 33 |
gou |
GO |
Vá |
| 34 |
end lív âs âloun |
And leave us alone |
E deixe-nos em paz |
| 35 |
uí ar brízen |
We are breathing |
Nós estamos respirando |
| 36 |
uaiêl iôr slípên gou (gou) |
While you’re sleeping, go, (GO) |
Enquanto você está dormindo, vá (vá) |
| 37 |
end lív âs âloun |
And leave us alone |
E deixe-nos em paz |
| 38 |
zâ láiârs tchit’en |
The liars cheating |
Os mentirosos traindo |
| 39 |
áuâr rárts bít’ên gou (gou) |
Our hearts beating, go, (GO) |
Nossos corações batendo, vá (vá) |
| 40 |
end nau iôr on iór oun |
And now you’re on your own |
E agora você está sozinho |
Facebook Comments