| 1 |
lûk ét uát iúv dan |
Look at what you’ve done |
Olhe o que você fez |
| 2 |
stend st’êl fólen âuêi from mi |
Stand still, falling away from me |
Fica aí parado, se distanciando de mim |
| 3 |
uen êt t’eiks sou long |
When it takes so long |
Quando demora demais |
| 4 |
fáiârs aut uát dju iú uant t’u bi? |
Fire’s out, what do you want to be? |
O fogo acaba, o que você quer ser? |
| 5 |
aim rôldên on |
I’m holding on |
Estou suportando |
| 6 |
maissélf uóz névâr inâf fór mi |
Myself was never enough for me |
Só eu mesma nunca foi o bastante para mim |
| 7 |
gára bi sou strong |
Gotta be so strong |
Devo ser muito forte |
| 8 |
zérz a páuâr ên uát iú dju |
There’s a power in what you do |
Há um poder naquilo que você faz |
| 9 |
nau évri ózâr dei áiâl bi uátchên iú |
Now, every other day I’ll be watching you |
Agora dia a dia estarei de olho em você |
| 10 |
xou iú uát êt fíls laik |
Show you what it feels like |
Te mostrarei como é |
| 11 |
nau aim on zâ aut said |
Now I’m on the outside |
Agora que estou do lado de fora |
| 12 |
uí dêd évrisêng rait nau aim on zâ aut said |
We did everything right, now I’m on the outside |
Nós fizemos tudo certo, mas agora estou do lado de fora |
| 13 |
xou iú uát êt fíls laik |
Show you what it feels like |
Te mostrarei como é |
| 14 |
nau aim on zâ aut said |
Now I’m on the outside |
Agora que estou do lado de fora |
| 15 |
uí dêd évrisêng rait nau aim on zâ aut said |
We did everything right, now I’m on the outside |
Nós fizemos tudo certo, mas agora estou do lado de fora |
| 16 |
zou iú guêv mi nou rízan |
Though you give me no reason |
Mesmo que você não me dê motivos |
| 17 |
fór mi t’u stêi klouz t’u iú |
For me to stay close to you |
Para ficar perto de você |
| 18 |
t’él mi uát lóvârs dju |
Tell me what lovers do |
Me diga, o que os amantes fazem? |
| 19 |
rau ar uí st’êl brízen? |
How are we still breathing? |
Como ainda conseguimos respirar? |
| 20 |
êts névâr fór âs t’u tchûs |
It’s never for us to choose |
A escolha nunca é nossa |
| 21 |
áiâl bi zâ strêngs ên iú |
I’ll be the strength in you |
Eu serei a sua força |
| 22 |
aim rôldên on |
I’m holding on |
Estou suportando |
| 23 |
maissélf uóz névâr inâf fór mi |
Myself was never enough for me |
Só eu mesma nunca foi o bastante para mim |
| 24 |
gára bi sou strong |
Gotta be so strong |
Devo ser muito forte |
| 25 |
zérz a páuâr ên uát iú dju |
There’s a power in what you do |
Há um poder naquilo que você faz |
| 26 |
nau évri ózâr dei áiâl bi uátchên iú |
Now, every other day I’ll be watching you |
Agora dia a dia estarei de olho em você |
| 27 |
xou iú uát êt fíls laik |
Show you what it feels like |
Te mostrarei como é |
| 28 |
nau aim on zâ aut said |
Now I’m on the outside |
Agora que estou do lado de fora |
| 29 |
uí dêd évrisêng rait nau aim on zâ aut said |
We did everything right, now I’m on the outside |
Nós fizemos tudo certo, mas agora estou do lado de fora |
| 30 |
xou iú uát êt fíls laik |
Show you what it feels like |
Te mostrarei como é |
| 31 |
nau aim on zâ aut said |
Now I’m on the outside |
Agora que estou do lado de fora |
| 32 |
uí dêd évrisêng rait nau aim on zâ aut said |
We did everything right, now I’m on the outside |
Nós fizemos tudo certo, mas agora estou do lado de fora |
| 33 |
áiâl xou iú uát êt fíls laik |
I’ll show you what it feels like |
Eu te mostrarei como é |
| 34 |
nau aim on zâ aut said |
Now I’m on the outside |
Agora que estou do lado de fora |
| 35 |
áiâl xou iú uát êt fíls laik |
I’ll show you what it feels like |
Eu te mostrarei como é |
| 36 |
xou iú uát êt fíls laik |
Show you what it feels like |
Te mostrarei como é |
| 37 |
nau aim on zâ aut said |
Now I’m on the outside |
Agora que estou do lado de fora |
| 38 |
uí dêd évrisêng rait nau aim on zâ aut said |
We did everything right, now I’m on the outside |
Nós fizemos tudo certo, mas agora estou do lado de fora |
Facebook Comments