| 1 |
êts gûd zâ fílên laik évri sêng figârd aut |
It’s good the feeling like every thing figured out |
É boa a sensação de que tudo está entendido |
| 2 |
kóz lóv eint gát ól zâ enssârs beibi |
Cause love ain’t got all the answers baby |
Pois o amor não tem todas as respostas, querido |
| 3 |
zês més uí ên |
This mess we in |
Essa confusão em que estamos |
| 4 |
zêi dont évâr ríli t’ók âbaut êt |
They don’t ever really talk about it |
Eles nem mesmo falam sobre isso |
| 5 |
bât zét dont min uí kent névêguêit êt |
But that don’t mean we can’t navigate it |
Mas isso não significa que não podemos navegar por ela |
| 6 |
êts anprediktâbâl bât ai fíl sou gûd âbaut êt |
It’s unpredictable, but I feel so good about it |
É imprevisível, mas me sinto tão bem em relação a isso |
| 7 |
aim nat seiên zét uí ken klaim êt |
I’m not saying that we can climb it |
Não estou dizendo que podemos subir |
| 8 |
eint nou uêi t’u guét âraund êt |
Ain’t no way to get around it |
Não há uma forma de contornar isso |
| 9 |
t’eik zês oupen rôud |
Take this open road |
Pegue essa estrada aberta |
| 10 |
end ai uant t’u guét êt rait |
And I want to get it right |
E eu quero fazer as coisas direito |
| 11 |
uí kent uên êf uí dont trai |
We can’t win if we don’t try |
Não podemos vencer se não tentarmos |
| 12 |
end aim skérd ai kent dinai êt |
And I’m scared I can’t deny it |
E estou assustada, não posso negar |
| 13 |
uél êf êt eint inâf |
Well if it ain’t enough |
Bem, se isso não é o suficiente |
| 14 |
uí djâst gona guêv âp? |
We just gonna give up? |
Vamos apenas desistir? |
| 15 |
êt eint ízi traiên t’u stêi ên lóv |
It ain’t easy trying to stay in love |
Não é fácil tentar permanecer apaixonados |
| 16 |
ar uí gona uók aut? |
Are we gonna walk out? |
Vamos continuar andando |
| 17 |
uen êt reins t’él mi uí gát inâf óv áuâr lóv |
When it rains tell me we got enough of our love |
Quando chover, me diga que nosso amor é o suficiente |
| 18 |
t’u kíp âs t’âguézâr |
To keep us together |
Para nos manter juntos |
| 19 |
séd uí gát inâf óv áuâr lóv t’u kíp âs t’âguézâr |
Said we got enough of our love to keep us together |
Disse que o nosso amor é suficiente para nos manter juntos |
| 20 |
árguiâments bék end fórs dêssâgríments |
Arguments, back and forth, disagreements |
Discussões, para cá e para lá, discordâncias |
| 21 |
ken uí mêik êt âp mêik êt rait |
Can we make it up, make it right |
Podemos fazer as pazes, fazer as coisas certo |
| 22 |
ken uí fêks êt? |
Can we fix it? |
Podemos reparar isso? |
| 23 |
kóz êt eint ól uêis gon bi pârfekt beibi |
Cause it ain’t always gon’ be perfect baby |
Pois não vai ser sempre perfeito, amor |
| 24 |
êts gona bi kreizi uí fait |
It’s gonna be crazy, we fight |
Vai ser louco, brigamos |
| 25 |
aim rông iôr rait |
I’m wrong, you’re right |
Estou errada, você está certo |
| 26 |
beibi sam t’aims |
Baby, sometimes |
Amor, às vezes |
| 27 |
êts anprediktâbâl bât ai fíl sou gûd âbaut êt |
It’s unpredictable, but I feel so good about it |
É imprevisível, mas me sinto tão bem em relação a isso |
| 28 |
aim nat seiên zét uí ken klaim êt |
I’m not saying that we can climb it |
Não estou dizendo que podemos subir |
| 29 |
eint nou uêi t’u guét âraund êt |
Ain’t no way to get around it |
Não há uma forma de contornar isso |
| 30 |
t’eik zês oupen rôud |
Take this open road |
Pegue essa estrada aberta |
| 31 |
end ai uant t’u guét êt rait |
And I want to get it right |
E eu quero fazer as coisas direito |
| 32 |
uí kent uên êf uí dont trai |
We can’t win if we don’t try |
Não podemos vencer se não tentarmos |
| 33 |
end aim skérd ai kent dinai êt |
And I’m scared I can’t deny it |
E estou assustada, não posso negar |
| 34 |
uél êf êt eint inâf |
Well if it ain’t enough |
Bem, se isso não é o suficiente |
| 35 |
uí djâst gona guêv âp? |
We just gonna give up? |
Vamos apenas desistir? |
| 36 |
êt eint ízi traiên t’u stêi ên lóv |
It ain’t easy trying to stay in love |
Não é fácil tentar permanecer apaixonados |
| 37 |
ar uí gona uók aut? |
Are we gonna walk out? |
Vamos continuar andando |
| 38 |
uen êt reins t’él mi uí gát inâf óv áuâr lóv |
When it rains tell me we got enough of our love |
Quando chover, me diga que nosso amor é o suficiente |
| 39 |
t’u kíp âs t’âguézâr |
To keep us together |
Para nos manter juntos |
| 40 |
séd uí gát inâf óv áuâr lóv t’u kíp âs t’âguézâr |
Said we got enough of our love to keep us together |
Disse que o nosso amor é suficiente para nos manter juntos |
| 41 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 42 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 43 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 44 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 45 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 46 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 47 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 48 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 49 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 50 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 51 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 52 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 53 |
uél êf êt eint inâf |
Well if it ain’t enough |
Bem, se isso não é o suficiente |
| 54 |
uí djâst gona guêv âp? |
We just gonna give up? |
Vamos apenas desistir? |
| 55 |
êt eint ízi traiên t’u stêi ên lóv |
It ain’t easy trying to stay in love |
Não é fácil tentar permanecer apaixonados |
| 56 |
ar uí gona uók aut? |
Are we gonna walk out? |
Vamos continuar andando |
| 57 |
uen êt reins t’él mi uí gát inâf óv áuâr lóv |
When it rains tell me we got enough of our love |
Quando chover, me diga que nosso amor é o suficiente |
| 58 |
t’u kíp âs t’âguézâr |
To keep us together |
Para nos manter juntos |
| 59 |
séd uí gát inâf óv áuâr lóv t’u kíp âs t’âguézâr |
Said we got enough of our love to keep us together |
Disse que o nosso amor é suficiente para nos manter juntos |
| 60 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 61 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 62 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 63 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 64 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 65 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 66 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 67 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 68 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 69 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 70 |
séd uí gát inâf séd uí gát inâf |
Said we got enough, said we got enough |
Disse que é suficiente |
| 71 |
óv áuâr lóv óv áuâr lóv |
Of our love, of our love |
O nosso amor, nosso amor |
| 72 |
(t’âguézâr t’âguézâr) |
(Together, together) |
(Juntos, juntos) |
Facebook Comments