| 1 |
stend on zâ bóks stamp iór fít guét klépen |
Stand on the box, stomp your feet, get clapping |
Fique na caixa, bater os pés, começa a bater palmas |
| 2 |
gát a ríâl gûd fílên samsên béd âbaut t’u répen |
Got a real good feeling something bad about to happen |
Tenho um sentimento muito bom de algo ruim acontecer |
| 3 |
pûld âp t’u zâ tchârtch bât ai gát sou nârvâs |
Pulled up to the church but I got so nervous |
puxado até a igreja, mas eu fiquei tão nervoso |
| 4 |
réd t’u bék êt on âp kûdent mêik êt t’u zâ sârvis |
Had to back it on up, couldn’t make it to the service |
tinha que apoiá-la em cima, não poderia? t torná-lo para o serviço |
| 5 |
grébd ól zâ késh andârnís mai métrâs |
Grabbed all the cash underneath my mattress |
Peguei todo o dinheiro embaixo do meu colchão |
| 6 |
gát a ríâl gûd fílên samsên béd âbaut t’u répen |
Got a real good feeling something bad about to happen |
Tenho um verdadeiro bom pressentimento que algo ruim vai acontecer |
| 7 |
ren êntiú a gârl ên a prêri uait drés |
Ran into a girl in a pretty white dress |
correu para uma menina em um lindo vestido branco |
| 8 |
rôuld daun a uêndou uér iú rédên t’u nékst? |
Rolled down a window, where you heading to next? |
rolou uma janela, onde você ir para o próximo? |
| 9 |
séd aim rédên t’u zâ bar |
Said I’m heading to the bar |
Disse que eu estou indo para o bar |
| 10 |
uês mai mâni aut óv zâ métrâs |
With my money out of the mattress |
Com o meu dinheiro para fora do colchão |
| 11 |
gát a fílên samsên béd âbaut t’u répen? |
Got a feeling something bad about to happen? |
Tenho uma sensação de que algo ruim vai acontecer? |
| 12 |
stend on zâ bóks stamp iór fít start klépen |
Stand on the box, stomp your feet, start clapping |
Stand sobre a caixa, bater os pés, começa a bater palmas |
| 13 |
gát a ríâl gûd fílên samsên béd âbaut t’u répen |
Got a real good feeling something bad about to happen |
Tenho um sentimento muito bom de algo ruim acontecer |
| 14 |
drênks kíp kâmen srou mai réd bék léfên |
Drinks keep coming, throw my head back laughing |
Bebidas continuam chegando, jogue a cabeça para trás rindo |
| 15 |
uêik âp ên zâ mórnên dont nou uát répend |
Wake up in the morning don’t know what happened |
Acorde de manhã não sei o que aconteceu |
| 16 |
samsên béd |
Something bad |
Whoah Algo ruim |
| 17 |
samsên béd |
Something bad |
Whoah Algo ruim |
| 18 |
nau mi end zét gârl zét ai mét on zâ strít |
Now me and that girl that I met on the street |
Agora eu e aquela menina que eu conheci na rua |
| 19 |
uêâr rôulen daun zâ rôud daun t’u niú orlins |
We’re rolling down the road, down to New Orleans |
Estamos rolando pela estrada, até Nova Orleans |
| 20 |
gát a fûl tenk óv gués end zâ mâni aut óv zâ métrâs |
Got a full tank of gas and The money out of the mattress |
Tem um tanque cheio de gás e que o dinheiro para fora do colchão |
| 21 |
gát a ríâl gûd fílên? samsên béd âbaut t’u répen |
Got a real good feelin? something bad about to happen |
Tenho um bom pressentimento verdadeiro? algo ruim vai acontecer |
| 22 |
baut t’u tíâr êt âp daun ên niú orlins |
Bout to tear it up down in New Orleans |
Bout para rasgá-la para baixo em Nova Orleans |
| 23 |
djâst laik a ríâl-laif selma end luíz |
Just like a real-life Thelma & Louise |
Assim como uma vida real Thelma & Louise |
| 24 |
êf zâ kaps kétch âp zêr gona kól êt kêdnépên |
If the cops catch up, they’re gonna call it Kidnapping |
Se a polícia pegar, eles vão chamá-lo de seqüestro |
| 25 |
gát a ríâl gûd fílên samsên béd âbaut t’u répen |
Got a real good feeling something bad about to happen |
Tenho um verdadeiro bom pressentimento que algo ruim vai acontecer |
| 26 |
stend on zâ bóks stamp iór fít start klépen |
Stand on the box, stomp your feet, start clapping |
Stand sobre a caixa, bater os pés, começa a bater palmas |
| 27 |
gát a ríâl gûd fílên samsên béd âbaut t’u répen |
Got a real good feeling something bad about to happen |
Tenho um sentimento muito bom de algo ruim acontecer |
| 28 |
drênks kíp kâmen srou mai réd bék léfên |
Drinks keep coming, throw my head back laughing |
Bebidas continuam chegando, jogue a cabeça para trás rindo |
| 29 |
uêik âp ên zâ mórnên dont nou uát répend |
Wake up in the morning don’t know what happened |
Acorde de manhã não sei o que aconteceu |
| 30 |
samsên béd |
Something bad |
Whoah Algo ruim |
| 31 |
samsên béd |
Something bad |
Whoah Algo ruim |
| 32 |
stend on zâ bóks stamp iór fít start klépen |
Stand on the box, stomp your feet, start clapping |
Stand sobre a caixa, bater os pés, começa a bater palmas |
| 33 |
gát a ríâl gûd fílên samsên béd âbaut t’u répen |
Got a real good feeling something bad about to happen |
Tenho um sentimento muito bom de algo ruim acontecer |
| 34 |
nau zâ drênks kíp kâmen srou mai réd bék léfên |
Now the drinks keep coming, throw my head back laughing |
Agora as bebidas continuam chegando, jogue a cabeça para trás rindo |
| 35 |
uêik âp ên zâ mórnên dont nou uát répend |
Wake up in the morning don’t know what happened |
Acorde de manhã não sei o que aconteceu |
| 36 |
samsên béd |
Something bad |
Whoah Algo ruim |
| 37 |
samsên béd |
Something bad |
Whoah Algo ruim |
Facebook Comments