I Hate This Part – The Pussycat Dolls

Como cantar a música I Hate This Part – The Pussycat Dolls

Ouça a Versão Original I Hate This Part – The Pussycat Dolls
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uêâr draivên slôu sru zâ snou onfs évâniú We’re driving slow through the snow on 5th Avenue Estamos dirigindo devagar pela neve na 5° Avenida
2 end rait nau rêidiôus ól zét uí ken ríâr And right now, radio’s all that we can hear E agora, o rádio é tudo que temos para ouvir
3 nau uí eint t’ók sêns uí léft êts sou ouvârdjú Now we ain’t talk since we left, it’s so overdue Não nos falamos desde que fomos embora, é tão ultrapassado
4 êts kôld aut saidt bitchuín âs êts uôrs ên ríâr It’s cold outside but between us it’s worse in here Está frio lá fora, mas entre nós está pior aqui
5 zâ uârld slôus daun The world slows down O mundo desacelera
6 t mai rárt bíts fést rait nau But my heart beats fast right now Mas meu coração bate rápido agora
7 ai nou zês êz zâ part I know this is the part Eu sei que esta é a parte
8 r zâ end stárts Where the end starts Em que o fim começa
9 ai kent t’eik êt êni longâr I can’t take it any longer Não posso continuar com isso
10 sót zét uí uâr strongâr Thought that we were stronger Pensava que éramos mais fortes
11 ól uí dju êz lêngâr All we do is linger Fomos levando
12 slêpen sru mai fêngârz Slipping through my fingers Escapando de nossos dedos
13 ai dont uana trai nau I don’t wanna try now Não quero tentar agora
14 ól zéts léft êz gûdbai All that’s left is goodbye tudo o que restou é um adeus
15 t’u faind a uêi zét ai ken t’él iú To find a way that I can tell you Para encontrar um jeito de te dizer
16 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
17 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
18 ai djâst kent t’eikr t’íars I just can’t take your tears Não posso suportar suas lágrimas
19 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
20 évridei séven t’eiks óv zâ seim old sin Everyday, seven takes of the same old scene Todos os dias, sete vezes a mesma velha cena
21 sims uêâr baund bai zâ lós óv zâ seim rutin Seems we’re bound by the laws of the same routine Parece que vamos ficar sempre na mesma rotina
22 gára t’ók t’u iú nau bifór uí gou t’u slíp Gotta talk to you now before we go to sleep Preciso falar com você agora antes de irmos dormir
23 t uêl iú slíp uans ai t’él iú uáts rârt’ên mi? But will you sleep once I tell you what’s hurting me? Mas você irá dormir quando eu te disser o que está me magoando?
24 zâ uârld slôus daun The world slows down O mundo desacelera
25 t mai rárt bíts fést rait nau But my heart beats fast right now Mas meu coração bate rápido agora
26 ai nou zês êz zâ part I know this is the part Eu sei que esta é a parte
27 r zâ end stárts Where the end starts Em que o fim começa
28 ai kent t’eik êt êni longâr I can’t take it any longer Não posso continuar com isso
29 sót zét uí uâr strongâr Thought that we were stronger Pensava que éramos mais fortes
30 ól uí dju êz lêngâr All we do is linger Fomos levando
31 slêpen sru mai fêngârz Slipping through my fingers Escapando de nossos dedos
32 ai dont uana trai nau I don’t wanna try now Não quero tentar agora
33 ól zéts léft êz gûdbai All that’s left is goodbye tudo o que restou é um adeus
34 t’u faind a uêi zét ai ken t’él iú To find a way that I can tell you Para encontrar um jeito de te dizer
35 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
36 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
37 ai djâst kent t’eikr t’íars I just can’t take your tears Não posso suportar suas lágrimas
38 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
39 ai nou iú ésk mi t’u rold on I know you’ll ask me to hold on Eu sei que me pedirá para aguentar
40 endri on laiksêns rông And carry on like nothing’s wrong E continuar como se nada estivesse errado
41 t zér êz nou mór t’aimr lais But there is no more time for lies Não há mais tempo para mentiras
42 kóz ai si sansset ênr aiz ‘Cause I see sunset in your eyes Pois eu vejo o pôr-do-sol no seus olhos
43 ai kent t’eik êt êni longâr I can’t take it any longer Não posso continuar com isso
44 sót zét uí uâr strongâr Thought that we were stronger Pensava que éramos mais fortes
45 ól uí dju êz lêngâr All we do is linger Fomos levando
46 slêpen sru áuâr fêngârz Slipping through our fingers Escapando de nossos dedos
47 ai dont uana trai nau I don’t wanna try now Não quero tentar agora
48 ól zéts léft êz gûdbai All that’s left is goodbye tudo o que restou é um adeus
49 t’u faind a uêi zét ai ken t’él iú To find a way that I can tell you Para encontrar um jeito de te dizer
50 t ai gára dju êz But I gotta do is Mas eu vou fazer
51 ai gára dju êt I gotta do it Eu tenho que fazer isso
52 ai gára dju êt I gotta do it Eu tenho que fazer isso
53 ai rêit zês part I hate this part Odeio essa parte
54 ai gára dju êt I gotta do it Eu tenho que fazer isso
55 ai gára dju êt I gotta do it Eu tenho que fazer isso
56 ai gára dju êt I gotta do it Eu tenho que fazer isso
57 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
58 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte
59 end ai djâst kent t’eik zís t’íars And I just can’t take these tears Não posso suportar essas lágrimas
60 ai rêit zês part rait ríâr I hate this part right here Eu odeio essa parte

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …