| 1 |
xi sis zêm uókên ên a strêit lain |
She sees them walking in a straight line |
Ela os vê andando numa linha reta |
| 2 |
zéts nat ríli râr stáiêl |
That’s not really her style |
Este não é seu estilo |
| 3 |
zêi ól gát zâ seim rárt bit bât rârz êz fólen bêrraind |
They all got the same heartbeat, but hers is falling behind |
O coração deles bate do mesmo jeito, o dela fica para trás |
| 4 |
násên ên zês uârld kûd évâr brêng zêm daun |
Nothing in this world could ever bring them down |
Nada neste mundo poderia deixá-los tristes |
| 5 |
ié zêr envênssebâl end xis djâst ên zâ békgraund |
Yeah, they’re invincible and she’s just in the background |
Sim, eles são invencíveis, e ela fica no fundo |
| 6 |
end xi sés |
And she says |
E ela diz |
| 7 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 8 |
kâz ól zâ kûl kêds zêi sím t’u fêt ên |
Cuz all the cool kids, they seem to fit in |
Pois todos eles parecem se encaixar |
| 9 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 10 |
rí sis zêm t’ókên uês a bêg smáiâl |
He sees them talking with a big smile |
Ele os vê conversando com um grande sorriso |
| 11 |
bât zêi révent gát a klu |
But they haven’t got a clue |
Mas eles não fazem ideia |
| 12 |
ié zêr lêven zâ gûd laif |
Yeah, they’re living the good life |
É, eles estão vivendo a vida boa |
| 13 |
kent si uát rí êz gouên sru |
Can’t see what he is going through |
Não percebem aquilo pelo que ele está passando |
| 14 |
zêr draivên fést kars |
They’re driving fast cars |
Eles dirigem carros rápidos |
| 15 |
bât zêi dont nou uér zêr gouên |
But they don’t know where they’re going |
Mas não sabem onde vão |
| 16 |
ên zâ fést lêin lêven laif uêzaut nôuên |
In the fast lane, living life without knowing |
Na pista rápida, vivendo a vida sem conhecimento |
| 17 |
end rí sés |
And he says |
E ele diz |
| 18 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 19 |
kâz ól zâ kûl kêds zêi sím t’u fêt ên |
Cuz all the cool kids, they seem to fit in |
Pois todos eles parecem se encaixar |
| 20 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 21 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 22 |
kâz ól zâ kûl kêds zêi sím t’u guét êt |
Cuz all the cool kids, they seem to get it |
Pois todos eles parecem se encaixar |
| 23 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 24 |
end zêi séd |
And they said |
E eles disseram |
| 25 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 26 |
kâz ól zâ kûl kêds zêi sím t’u fêt ên |
Cuz all the cool kids, they seem to fit in |
Pois todos eles parecem se encaixar |
| 27 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 28 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 29 |
kâz ól zâ kûl kêds zêi sím t’u fêt ên |
Cuz all the cool kids, they seem to fit in |
Pois todos eles parecem se encaixar |
| 30 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 31 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
| 32 |
kâz ól zâ kûl kêds zêi sím t’u guét êt |
Cuz all the cool kids, they seem to get it |
Pois todos eles parecem se encaixar |
| 33 |
ai uêsh zét ai kûd bi laik zâ kûl kêds laik zâ kûl kêds |
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids |
Eu gostaria de ser como os jovens descolados |
Facebook Comments