| 1 |
rimembâr uen ai uóz iang end sou uâr iú |
Remember when I was young and so were you |
Lembra quando eu era jovem, você também |
| 2 |
end t’aim stûd st’êl end lóv uóz ól uí niú |
And time stood still and love was all we knew |
O tempo parou e o amor era tudo que conhecemos |
| 3 |
iú uâr zâ fârst sou uóz ai |
You were the first, so was I |
Você foi a primeira, eu também |
| 4 |
uí meid lóv end zên iú kraid |
We made love and then you cried |
Nós fizemos amor e então você chorou |
| 5 |
rimembâr uen |
Remember when |
Se lembra quando |
| 6 |
rimembâr uen uí vaud zâ vaus |
Remember when we vowed the vows |
Se lembra quando nós jurávamos os votos |
| 7 |
end uókt zâ uók |
and walked the walk |
E caminhamos o caminho |
| 8 |
guêiv áuâr rárts meid zâ start êt uóz rard |
gave our hearts, made the start, it was hard |
Demos nossos corações, fizemos o começo, foi difícil |
| 9 |
uí lêvd end lârnd laif srû kârvs |
We lived and learned, life threw curves |
Vivemos e aprendemos, a vida lançou curvas |
| 10 |
zér uóz djói zér uóz rârt |
There was joy, there was hurt |
Havia alegria, havia sofrimento |
| 11 |
rimembâr uen |
Remember when |
Se lembra quando |
| 12 |
rimembâr uen old uans daid end niú uâr bórn |
Remember when old ones died and new were born |
Se lembra quando o velho morreu e o novo nasceu |
| 13 |
end laif uóz tchêindjt dêssâssémbâld riârendjd |
And life was changed, disassembled, rearranged |
E a vida foi mudada, desmontou, rearranjou |
| 14 |
uí keim t’âguézâr fél âpart |
We came together, fell apart |
Nós viemos junto, caímos separadamente |
| 15 |
end brouk ítch ózârz rárts |
And broke each other’s hearts |
E partimos os nossos corações |
| 16 |
rimembâr uen |
Remember when |
Se lembra quando |
| 17 |
rimembâr uen zâ saund óv lêrâl fít |
Remember when the sound of little feet |
Se lembre quando o som de pequenos pés |
| 18 |
uóz zâ miuzêk |
was the music |
era a música |
| 19 |
uí denst t’u uík t’u uík |
We danced to week to week |
Nós dançamos semana a semana |
| 20 |
brót bék zâ lóv uí faund trâst |
Brought back the love, we found trust |
Trazido de volta o amor, nós encontramos confiança |
| 21 |
vaud uíd névâr guêv êt âp |
Vowed we’d never give it up |
Juramos nunca deixarmos isto |
| 22 |
rimembâr uen |
Remember when |
Se lembra quando |
| 23 |
rimembâr uen sârti símd sou old |
Remember when thirty seemed so old |
Se lembra quando trinta parecia tão velho |
| 24 |
nau lûkên bék êts djâst a stépên st’oun |
Now looking back, it’s just a stepping stone |
Agora olhando para trás, é só um degrau de pedra |
| 25 |
t’u uér uí ar |
To where we are |
Para onde nós estamos |
| 26 |
uér uív bên |
where we’ve been |
onde nós fomos |
| 27 |
séd uíd dju êt ól âguén |
Said we’d do it all again |
Nós faríamos tudo novamente |
| 28 |
rimembâr uen |
Remember when |
Se lembra quando |
| 29 |
rimembâr uen uí séd uen uí t’ârnd grêi |
Remember when we said when we turned gray |
Se lembra quando nós dissemos quando nós virássemos cinza |
| 30 |
uen zâ tchêldren grôu âp end mûv âuêi |
When the children grow up and move away |
Quando as crianças crescerem e se mudarem |
| 31 |
uí uont bi sed uêl bi gléd |
We won’t be sad, we’ll be glad |
Nós não estaremos tristes, nós estaremos alegres |
| 32 |
fór ól zâ laif uív réd |
For all the life we’ve had |
Para toda a vida que tivemos |
| 33 |
end uêl rimembâr uen |
And we’ll remember when |
E nós nos lembraremos quando |
| 34 |
rimembâr uen |
Remember when |
Se lembra quando |
| 35 |
rimembâr uen |
Remember when |
Se lembra quando |
Facebook Comments