| 1 |
ól âloun âguén |
All alone again |
Sozinha novamente |
| 2 |
sârtchên fór samsên |
searching for something |
Buscando algo |
| 3 |
zérz nou uan léft t’u sêiv mi nau |
there’s no one left to save me now |
Não há ninguém para me salvar agora |
| 4 |
ai uont bi âfreid |
I won’t be afraid |
Eu não terei medo |
| 5 |
ai djâst sót iúd kétch mi |
I just thought you’d catch me |
Eu só achei que você fosse me pegar |
| 6 |
bât iôr nat ríâr t’u sêiv mi nau |
but you’re not here to save me now |
Mas você não está aqui para me salvar agora |
| 7 |
aiv réd mai xér óv krêmênâls |
I’ve had my share of criminals |
Eu já tive minha cota de criminosos |
| 8 |
end iôr nou dêfârent from zêm ól |
and you’re no different from them all |
E você não é diferentes de todos eles |
| 9 |
ai níd a sûpâr rírou |
I need a superhero |
Eu preciso de um super-herói |
| 10 |
kóz ai em djâst a gârl |
Cause I am just a girl |
Porque eu sou apenas uma garota |
| 11 |
end ai rév nou uan ru uêl gou |
and I have no one who will go |
E não tenho ninguém que vá |
| 12 |
end sêiv mi from zês uârld |
and save me from this world |
Me salvar deste mundo |
| 13 |
guét mi iú sûpâr rírou (sêiv mi) |
Get me you superhero (save me) |
Venha até mim, você, super-herói (salve-me) |
| 14 |
kóz ai em djâst a gârl |
cause I am just a girl |
Porque eu sou apenas uma garota |
| 15 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
| 16 |
kóz iôr nou sûpâr rírou |
cause you’re no superhero |
Porque você não é nenhum super-herói |
| 17 |
uát dêd ai êkspékt |
what did I expect |
O que eu esperava? |
| 18 |
ai sót iúd rélp mi |
I thought you’d help me |
Eu achei que você fosse me ajudar |
| 19 |
bât ai uóz krâsht end bíten daun |
but I was crushed and beaten down |
Mas eu fui esmagada e abatida |
| 20 |
ié aiv réd mai xér óv krêmênâls |
Yeah I’ve had my share of criminals |
Sim, eu tive minha parte de criminosos |
| 21 |
end iôr nou dêfârent from zêm ól |
and you’re no different from them all |
E você não é diferentes de todos eles |
| 22 |
ai níd a sûpâr rírou |
I need a superhero |
Eu preciso de um super-herói |
| 23 |
kóz ai em djâst a gârl |
Cause I am just a girl |
Porque eu sou apenas uma garota |
| 24 |
end ai rév nou uan ru uêl gou |
and I have no one who will go |
E não tenho ninguém que vá |
| 25 |
end sêiv mi from zês uârld |
and save me from this world |
Me salvar deste mundo |
| 26 |
guét mi iú sûpâr rírou (sêiv mi) |
Get me you superhero (save me) |
Venha até mim, você, super-herói (salve-me) |
| 27 |
kóz ai em djâst a gârl |
cause I am just a girl |
Porque eu sou apenas uma garota |
| 28 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
| 29 |
kóz iôr nou sûpâr rírou |
cause you’re no superhero |
Porque você não é nenhum super-herói |
| 30 |
aim renguên on zâ édj óv zâ uârld |
I’m hanging on the edge of the world |
Eu estou pendurada na borda do mundo |
| 31 |
aim klâtchen t’u a streng |
I’m clutching to a string |
Estou agarrada a uma corda |
| 32 |
end mai laif êz krâmblen daun |
and my life is crumbling down |
E a minha vida está desmoronando |
| 33 |
ai níd a sûpâr rírou |
I need a superhero |
Eu preciso de um super-herói |
| 34 |
samuan t’u sêiv mi |
someone to save me |
Alguém para me salvar |
| 35 |
ai níd a sûpâr rírou |
I need a superhero |
Eu preciso de um super-herói |
| 36 |
samuan t’u sêiv mi |
someone to save me |
Alguém para me salvar |
| 37 |
ai níd a sûpâr rírou (sêiv mi) |
I need a superhero (save me) |
Eu preciso de um super-herói (salve-me) |
| 38 |
kóz ai em djâst a gârl |
Cause I am just a girl |
Porque eu sou apenas uma garota |
| 39 |
end ai rév nou uan ru uêl gou |
and I have no one who will go |
E não tenho ninguém que vá |
| 40 |
end sêiv mi from zês uârld |
and save me from this world |
Me salvar deste mundo |
| 41 |
guét mi iú sûpâr rírou (sêiv mi) |
Get me you superhero (save me) |
Venha até mim, você, super-herói (salve-me) |
| 42 |
kóz ai em djâst a gârl |
cause I am just a girl |
Porque eu sou apenas uma garota |
| 43 |
ai nou |
I know |
Eu sei |
| 44 |
kóz iôr nou sûpâr rírou |
cause you’re no superhero |
Porque você não é nenhum super-herói |
Facebook Comments