| 1 |
stap |
Stop |
Pare |
| 2 |
startên t’u sênk zét iôr ól t’ók |
Starting to think that you’re all talk |
Estou começando a achar que você só fala |
| 3 |
uí bôus nou uai iôr ríâr end uát iôr uêirên fór |
We both know why you’re here and what you’re waiting for |
Nós dois sabemos porque você está aqui e o que quer |
| 4 |
t’ânáit (ié) |
Tonight (yeah) |
Hoje à noite (yeah) |
| 5 |
uêit |
Wait |
Espere |
| 6 |
êts guérên kaindâ leit end iú xûd stêi |
It’s getting kinda late and you should stay |
Está ficando meio tarde, você deveria ficar |
| 7 |
iôr nârvâs ai ken t’él bai lûkên ên iór aiz |
You’re nervous I can tell by looking in your eyes |
Você está nervosa, vejo em seu olhar |
| 8 |
êts ólrait |
It’s alright |
Está tudo bem |
| 9 |
uí t’ók âbaut êt dont t’ók âbaut êt nou t’ók âbaut êt nou mór |
We talk about it, don’t talk about it, no talk about it, no more |
Nós falamos sobre isso, não fale mais sobre isso, não fale |
| 10 |
lets bi âbaut êt uêl guét êt pápen gârl guét êt stárted lets gou |
Let’s be about it, we’ll get it poppin, girl get it started, let’s go |
Vamos fazer isso, vamos começar, garota comece, vamos |
| 11 |
end al guêv iú uarévâr iú laik |
And I’ll give you whatever you like |
Eu te darei o que você quiser |
| 12 |
sei mai neim |
Say my name |
Diga o meu nome |
| 13 |
eint nou t’aim t’u plei |
Ain’t no time to play |
Não é hora para brincadeira |
| 14 |
êts nat a guêim |
It’s not a game |
Não é um jogo |
| 15 |
ai fíl sam t’áip óv uêi |
I feel some type of way |
Eu me sinto de um jeito |
| 16 |
ai dont uant noubáris bári beibi êf êts nat iú ar bári on main |
I don’t want nobody’s body baby if it’s not ur body on mine |
Não quero nenhum corpo se não for seu corpo sobre o meu |
| 17 |
uátcha sei |
Watcha say |
O que você diz |
| 18 |
eint nou t’aim t’u uêist |
Ain’t no time to waste |
Não há tempo a perder |
| 19 |
ânâzâr dei |
Another day |
Mais um dia |
| 20 |
ai ken névâr uêit |
I can never wait |
Eu mal posso esperar |
| 21 |
kóz zâ t’aim êz rait |
Cos the time is right |
Pois a hora é certa |
| 22 |
zérz násên laik uen iór bári êz rait nékst t’u main |
There’s nothing like when your body is right next to mine |
Não há nada como seu corpo perto do meu |
| 23 |
sei mai neim t’ânáit |
Say my name tonight |
Diga meu nome esta noite |
| 24 |
beibi kât zâ laits daun lôu |
Baby cut the lights down low |
Amor, apague as luzes, deixe bem escuro |
| 25 |
end aim gon trít iú laik iú névâr félt bifór t’ânáit |
And I’m gon’ treat you like you never felt before tonight |
Vou te tratar como você nunca sentiu hoje |
| 26 |
bríz |
Breathe |
Respire |
| 27 |
beibi gârl ai nou iú gát iór níds |
Baby girl I know you got your needs |
Linda, eu sei que você tem necessidades |
| 28 |
end al mêik êt mai mêxan t’u mêik xâr iôr plizd |
And I’ll make it my mission to make sure you’re pleased |
Minha missão será te satisfazer |
| 29 |
êts on mi |
It’s on me |
Deixe por minha conta |
| 30 |
uí t’ók âbaut êt dont t’ók âbaut êt nou t’ók âbaut êt nou mór |
We talk about it, don’t talk about it, no talk about it, no more |
Nós falamos sobre isso, não fale mais sobre isso, não fale |
| 31 |
lets bi âbaut êt uêl guét êt pápen gârl guét êt stárted lets gou |
Let’s be about it, we’ll get it poppin, girl get it started, let’s go |
Vamos fazer isso, vamos começar, garota comece, vamos |
| 32 |
end al guêv iú uarévâr iú laik |
And I’ll give you whatever you like |
Eu te darei o que você quiser |
| 33 |
sei mai neim |
Say my name |
Diga o meu nome |
| 34 |
eint nou t’aim t’u plei |
Ain’t no time to play |
Não é hora para brincadeira |
| 35 |
êts nat a guêim |
It’s not a game |
Não é um jogo |
| 36 |
ai fíl sam t’áip óv uêi |
I feel some type of way |
Eu me sinto de um jeito |
| 37 |
ai dont uant noubáris bári beibi êf êts nat iú ar bári on main |
I don’t want nobody’s body baby if it’s not ur body on mine |
Não quero nenhum corpo se não for seu corpo sobre o meu |
| 38 |
uátcha sei |
Watcha say |
O que você diz |
| 39 |
eint nou t’aim t’u uêist |
Ain’t no time to waste |
Não há tempo a perder |
| 40 |
ânâzâr dei |
Another day |
Mais um dia |
| 41 |
ai ken névâr uêit |
I can never wait |
Eu mal posso esperar |
| 42 |
kóz zâ t’aim êz rait |
Cos the time is right |
Pois a hora é certa |
| 43 |
zérz násên laik uen iór bári êz rait nékst t’u main |
There’s nothing like when your body is right next to mine |
Não há nada como seu corpo perto do meu |
| 44 |
sei mai neim t’ânáit |
Say my name tonight |
Diga meu nome esta noite |
| 45 |
let mi ríâr iú sei (djâst sei mai neim) |
Let me hear you say (just say my name) |
Deixe-me ouvir (diga meu nome) |
| 46 |
rends répt raund iór uêist (uâr feis t’u feis) |
Hands wrapped round your waist (were face to face) |
Mãos abraçando sua cintura (estamos cara a cara) |
| 47 |
uont let zês moument feid (uont let êt feid) |
Won’t let this moment fade (won’t let it fade) |
Não deixarei esse momento passar (não vou deixar passar) |
| 48 |
djâst sei mai neim |
Just say my name |
Só diga o meu nome |
| 49 |
ai uont let êt gou (uont let êt gou) |
I won’t let it go (Won’t let it go) |
Eu não vou te soltar (não vou soltar) |
| 50 |
let mi t’eik kantrôl (êts nat a reis nou) |
Let me take control (It’s not a race no) |
Deixe que eu tomo o controle (Não é uma corrida, não) |
| 51 |
aim gon lóv iú sou (ai lóv iú beibi) (sei mai neim) |
I’m gon’ love you so (I love you baby) (say my name) |
Eu vou te amar tanto (eu te amo, baby) (diga meu nome) |
| 52 |
sei mai neim |
Say my name |
Diga o meu nome |
| 53 |
eint nou t’aim t’u plei |
Ain’t no time to play |
Não é hora para brincadeira |
| 54 |
êts nat a guêim |
It’s not a game |
Não é um jogo |
| 55 |
ai fíl sam t’áip óv uêi |
I feel some type of way |
Eu me sinto de um jeito |
| 56 |
ai dont uant noubáris bári beibi êf êts nat iú ar bári on main |
I don’t want nobody’s body baby if it’s not ur body on mine |
Não quero nenhum corpo se não for seu corpo sobre o meu |
| 57 |
uátcha sei |
Watcha say |
O que você diz |
| 58 |
eint nou t’aim t’u uêist |
Ain’t no time to waste |
Não há tempo a perder |
| 59 |
ânâzâr dei |
Another day |
Mais um dia |
| 60 |
ai ken névâr uêit |
I can never wait |
Eu mal posso esperar |
| 61 |
kóz zâ t’aim êz rait |
Cos the time is right |
Pois a hora é certa |
| 62 |
zérz násên laik uen iór bári êz rait nékst t’u main |
There’s nothing like when your body is right next to mine |
Não há nada como seu corpo perto do meu |
| 63 |
sei mai neim t’ânáit |
Say my name tonight |
Diga meu nome esta noite |
Facebook Comments