| 1 |
sam t’aims êts rard t’u mêik sêngs klíâr |
Sometimes it’s hard to make things clear |
As vezes é tão difícil tornar as coisas claras |
| 2 |
ór nou uen t’u feis zâ trus |
Or know when to face the truth |
Ou saber quando encarar a verdade |
| 3 |
end ai nou zét zâ moument êz ríâr |
And I know that the moment is here |
E quando é chegada a hora |
| 4 |
al oupen mai rárt end xou iú ênssaid |
I’ll open my heart and show you inside |
Eu vou abrir meu coração e te mostrar tudo |
| 5 |
mai lóv réz nou praid |
My love has no pride |
Meu amor não tem orgulho |
| 6 |
ai fíl uês iú aiv gát násên t’u raid |
I feel with you I’ve got nothing to hide |
Eu sinto por você, e não tenho nada para esconder |
| 7 |
sou oupen iór aiz end si ru ai em |
So open your eyes and see who I am |
Portanto, abra seus olhos e veja quem sou eu |
| 8 |
end nat ru iú uant fór mi t’u bi |
And not who you want for me to be |
E não quem você quer que eu seja |
| 9 |
ai em ounli maissélf maissélf |
I am only myself, myself |
Eu só sou eu mesma, … eu mesma |
| 10 |
ai dont uana lûs iú nau |
I don’t wanna lose you now |
Eu não quero lhe perder agora |
| 11 |
uêâr gona guét sru sam rau |
We’re gonna get through somehow |
Nós temos que dar um jeito nisso agora |
| 12 |
ai dont uana lûs iú nau ór évâr |
I don’t wanna lose you now or ever |
Não quero lhe perder agora… nem nunca |
| 13 |
beibi aiv fáinâli faund |
Baby I’ve finally found |
Porque baby, finalmente encontrei |
| 14 |
zâ kârêdj t’u stend mai graund |
The Courage to stand my ground |
A coragem para defender meu espaço |
| 15 |
bât êf iú uant mi |
But if you want me |
Mas se você me quiser |
| 16 |
al bi âraund fârévâr |
I’ll be around, forever |
eu estarei por perto pra sempre |
| 17 |
uí ól mêik mêst’eiks uí ól lûs áuâr uêi |
We all make mistakes, we all lose our way |
Todos nós cometemos erros, Todos pegamos caminhos errados |
| 18 |
bât uí stûd zâ t’ést óv t’aim end ai roup |
But we stood the test of time and I hope |
Mas entendemos a lição e eu espero |
| 19 |
zéts zâ uêi êt uêl stêi |
That’s the way it will stay |
Que deste jeito é que as coisas ficarão |
| 20 |
êts ól âp t’u iú t’u t’él mi t’u gou |
It’s all up to you, to tell me to go |
Depende só de você agora, me dizer para ir embora |
| 21 |
kóz êt uont bi mi t’u uók âuêi |
‘Cause it won’t be me to walk away |
Porque não serei eu por mim mesma que partirei |
| 22 |
uen iôr ól zét ai nou |
When you’re all that I know |
Quando você é tudo que eu conheço |
| 23 |
end ai nou zét |
And I know that |
E eu sei disso |
| 24 |
ai dont uana lûs iú nau |
I don’t wanna lose you now |
Eu não quero lhe perder agora |
| 25 |
uêâr gona guét sru sam rau |
We’re gonna get through somehow |
Nós temos que dar um jeito nisso agora |
| 26 |
ai dont uana lûs iú nau ór évâr end évâr |
I don’t wanna lose you now or ever and ever |
Não quero lhe perder agora… nem nunca |
| 27 |
beibi aiv fáinâli faund |
Baby I’ve finally found |
Porque baby, finalmente encontrei |
| 28 |
zâ kârêdj t’u stend mai graund |
The courage to stand my ground |
A coragem para defender meu espaço |
| 29 |
bât êf iú uant mi |
But if you want me |
Mas se você me quiser |
| 30 |
al bi âraund fârévâr fârévâr ié ié |
I’ll be around, forever, forever, yeah, yeah |
eu estarei por perto pra sempre |
| 31 |
dont uana lûs iú lûs iú nau |
Don’t wanna lose you, lose you now |
Eu não quero lhe perder agora |
| 32 |
uêâr gona guét sru sam rau |
We’re gonna get through somehow |
Nós temos que dar um jeito nisso agora |
| 33 |
dont uana lûs iú nau |
Don’t wanna lose you now |
Não quero lhe perder agora |
| 34 |
dont uana lûs iú |
Don’t wanna lose you |
Não quero lhe perder |
| 35 |
dont uana lûs iú |
Don’t wanna lose you |
Não quero lhe perder |
Facebook Comments