| 1 |
xi uôr blu velvât |
She wore Blue Velvet |
Ela usava veludo azul |
| 2 |
blúâr zen velvât uóz zâ nait |
Bluer than velvet was the night |
Mais azul do veludo era a noite |
| 3 |
sóft’âr zen sétân uóz zâ lait |
Softer than satin was the light |
Mais suave que o cetim era a luz |
| 4 |
from zâ stárz |
From the stars |
Das estrelas |
| 5 |
xi uôr blu velvât |
She wore blue velvet |
Ela usava veludo azul |
| 6 |
blúâr zen velvât uâr râr aiz |
Bluer than velvet were her eyes |
Mais azul que o veludo eram os seus olhos |
| 7 |
uôrmâr zen mêi râr t’endâr saiz |
Warmer than May her tender sighs |
Mais morno que Maio eram seus suspiros suaves |
| 8 |
lóv uóz áuârs |
Love was ours |
O amor era nosso |
| 9 |
áuârs a lóv ai réld t’aitli |
Ours a love I held tightly |
O nosso amor eu segurei firmemente |
| 10 |
fílên zâ réptchâr grôu |
Feeling the rapture grow |
Sentindo a batida crescer |
| 11 |
laik a flêim bârnên braitli |
Like a flame burning brightly |
Como uma chama ardendo brilhantemente |
| 12 |
bât uen xi léft gon uóz zâ glou óv |
But when she left gone was the glow of |
Mas quando ela se foi, foi-se o brilho |
| 13 |
xi uôr blu velvât |
She wore Blue Velvet |
Ela usava veludo azul |
| 14 |
bât ên mai rárt zérâl ól uêis bi |
But in my heart there’ll always be |
Mas no meu coração sempre haverá |
| 15 |
préxâs end uôrm a mêmârí sru zâ íârz |
Precious and warm a memory through the years |
Uma memória preciosa e morna ao longo dos anos |
| 16 |
end ai st’êl ken si blu velvât sru mai t’íars |
And I still can see Blue Velvet through my tears |
E eu ainda posso ver Veludo Azul pelas minhas lágrimas |
| 17 |
xi uôr blu velvât |
She wore Blue Velvet |
Ela usava veludo azul |
| 18 |
bât ên mai rárt zérâl ól uêis bi |
But in my heart there’ll always be |
Mas no meu coração sempre haverá |
| 19 |
préxâs end uôrm a mêmârí sru zâ íârz |
Precious and warm a memory through the years |
Uma memória preciosa e morna ao longo dos anos |
| 20 |
end ai st’êl ken si blu velvât sru mai t’íars |
And I still can see Blue Velvet through my tears |
E eu ainda posso ver Veludo Azul pelas minhas lágrimas |
Facebook Comments