| 1 |
daun on zâ uést kôust |
Down on the west coast |
Lá na costa oeste |
| 2 |
zêi gát a seiên |
They got a saying |
Eles têm um ditado |
| 3 |
êf iôr nat drênkên |
If you’re not drinking |
Se você não está bebendo |
| 4 |
zên iôr nat plêiên |
Then you’re not playing |
Você não está no jogo |
| 5 |
bât iúv gát zâ miuzêk iúv gát zâ miuzêk ên iú |
But you’ve got the music, you’ve got the music in you |
Mas você tem a música, tem a música dentro de você |
| 6 |
dont iú? |
Don’t you? |
Não tem? |
| 7 |
daun on zâ uést kôust |
Down on the west coast |
Lá na costa oeste |
| 8 |
ai guét zês fílên laik êt ól kûd répen |
I get this feeling like it all could happen |
Eu sinto como se tudo pudesse acontecer |
| 9 |
zéts uai aim lívên iú |
That’s why I’m leaving you |
É por isso que estou te deixando |
| 10 |
fór zâ moument iú fór zâ moument |
For the moment, you for the moment |
Pelo momento, te deixando pelo momento |
| 11 |
bói blu ié iú |
Boy blue, yeah you |
Meu querido, é, você |
| 12 |
êts guérên rárdâr t’u xou êt |
It’s getting harder to show it |
Está ficando difícil mostrar |
| 13 |
aim fílên rót t’u zâ t’âtch |
I’m feeling hot to the touch |
Me sinto mais sensível a cada toque |
| 14 |
iú sei iú mês mi |
You say you miss me |
E você diz que sente minha falta |
| 15 |
end ai ól uêis sei ai mês iú sou mâtch |
And I always say I miss you so much |
E eu sempre digo que sinto muita saudade |
| 16 |
samsên kíps mi ríâl kôld |
Something keeps me real cold |
Mas algo me mantém bem distante |
| 17 |
aim âlaiv aim a lâsh |
I’m alive, I’m a lush |
Estou viva, sou a luxúria |
| 18 |
iór lóv iór lóv iór lóv |
Your love, your love, your love |
Seu amor, seu amor, seu amor |
| 19 |
ai ken si mai beibi suênguên |
I can see my baby swinging |
Posso ver meu amor balançando |
| 20 |
rêz párlamants on fáiâr uen rêz rends ar âp |
His Parliament’s on fire when his hands are up |
Seu cigarro está aceso quando suas mãos estão no alto |
| 21 |
on zâ bélkâni end aim sênguên |
On the balcony and I’m singing |
E na varanda eu estou cantando |
| 22 |
ôu beibi ôu beibi aim ên lóv |
Ooh baby, ooh baby, I’m in love |
Ah querido, ah querido, eu estou apaixonada |
| 23 |
ai ken si mai suít bói suêien |
I can see my sweet boy swaying |
Posso ver meu doce amor balançando |
| 24 |
ríz kreizi y Cubano como yo mai lóv |
He’s crazy y Cubano como yo my love |
Ele é louco e cubano como eu, meu amor |
| 25 |
on zâ bélkâni end aim sênguên |
On the balcony and I’m singing |
E na varanda eu estou cantando |
| 26 |
mûv beibi mûv beibi aim ên lóv |
Move baby, move baby, I’m in love |
Mexa-se, querido, mexa-se querido, estou apaixonada |
| 27 |
aim ên lóv aim ên lóv |
I’m in love, I’m in love |
Estou apaixonada, estou apaixonada |
| 28 |
daun on zâ uést kôust |
Down on the west coast |
Lá na costa oeste |
| 29 |
zêi gát zér áikans |
They got their icons |
Eles têm seus ícones |
| 30 |
zér sêlvâr stárlets |
Their silver starlets |
Suas estrelas radiantes |
| 31 |
zér kuins óv sáigan |
Their queens of Saigon |
Suas rainhas e ciclones |
| 32 |
end iú gát zâ miuzêk iú gát zâ miuzêk ên iú |
And you got the music, you got the music in you |
E você tem a música, tem a música dentro de você |
| 33 |
dont iú? |
Don’t you? |
Não tem? |
| 34 |
daun on zâ uést kôust |
Down on the west coast |
Lá na costa oeste |
| 35 |
zêi lóv zér mûvis |
They love their movies |
Eles têm seus filmes |
| 36 |
zér golden dazân end rók en rôl grupis |
Their golden dozen and rock’n’roll groupies |
Seus anos dourados e tietes de rock’n’roll |
| 37 |
end iú gát zâ miuzêk iú gát zâ miuzêk ên iú |
And you got the music, you got the music in you |
E você tem a música, tem a música dentro de você |
| 38 |
dont iú? |
Don’t you? |
Não tem? |
| 39 |
iú push êt rard ai pûl âuêi |
You push it hard I pull away |
Você me pressiona, eu me afasto |
| 40 |
aim fílên rórâr zen fáiâr |
I’m feeling hotter than fire |
Me sinto mais quente que o fogo |
| 41 |
ai gués zét nou uan évâr ríli |
I guess that no one ever really |
Acho que ninguém nunca |
| 42 |
meid mi fíl zét mâtch ráiâr |
Made me feel that much higher |
Realmente me fez sentir tão extasiada |
| 43 |
TE DESEO CARIÑO bói êts iú ai dezáiâr |
Te deseo, cariño, boy it’s you I desire |
Te desejo, garoto, é você quem eu quero |
| 44 |
iór lóv iór lóv iór lóv |
Your love, your love, your love |
Seu amor, seu amor, seu amor |
| 45 |
ai ken si mai beibi suênguên |
I can see my baby swinging |
Posso ver meu amor balançando |
| 46 |
rêz párlamants on fáiâr uen rêz rends ar âp |
His Parliament’s on fire when his hands are up |
Seu cigarro está aceso quando suas mãos estão no alto |
| 47 |
on zâ bélkâni end aim sênguên |
On the balcony and I’m singing |
E na varanda eu estou cantando |
| 48 |
ôu beibi ôu beibi aim ên lóv |
Ooh baby, ooh baby, I’m in love |
Ah querido, ah querido, eu estou apaixonada |
| 49 |
ai ken si mai suít bói suêien |
I can see my sweet boy swaying |
Posso ver meu doce amor balançando |
| 50 |
ríz kreizi y Cubano como yo mai lóv |
He’s crazy y Cubano como yo my love |
Ele é louco e cubano como eu, meu amor |
| 51 |
on zâ bélkâni end aim sênguên |
On the balcony and I’m singing |
E na varanda eu estou cantando |
| 52 |
mûv beibi mûv beibi aim ên lóv |
Move baby, move baby, I’m in love |
Mexa-se, querido, mexa-se querido, estou apaixonada |
| 53 |
ai ken si mai beibi suênguên |
I can see my baby swinging |
Posso ver meu amor balançando |
| 54 |
rêz párlamants on fáiâr uen rêz rends ar âp |
His Parliament’s on fire when his hands are up |
Seu cigarro está aceso quando suas mãos estão no alto |
| 55 |
on zâ bélkâni end aim sênguên |
On the balcony and I’m singing |
E na varanda eu estou cantando |
| 56 |
ôu beibi ôu beibi aim ên lóv |
Ooh baby, ooh baby, I’m in love |
Ah querido, ah querido, eu estou apaixonada |
| 57 |
ai ken si mai suít bói suêien |
I can see my sweet boy swaying |
Posso ver meu doce amor balançando |
| 58 |
ríz kreizi y Cubano como yo mai lóv |
He’s crazy y Cubano como yo my love |
Ele é louco e cubano como eu, meu amor |
| 59 |
on zâ bélkâni end aim sênguên |
On the balcony and I’m singing |
E na varanda eu estou cantando |
| 60 |
mûv beibi mûv beibi aim ên lóv |
Move baby, move baby, I’m in love |
Mexa-se, querido, mexa-se querido, estou apaixonada |
| 61 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou apaixonada |
| 62 |
aim ên lóv |
I’m in love |
Estou apaixonada |
Facebook Comments