1 |
t’âdêi ai mêi nat rév a sêng ét ól |
Today I may not have a thing at all |
Hoje eu não pode ter uma coisa em tudo |
2 |
êkssépt fór djâst a drím ór t’u |
Except for just a dream or two |
Com exceção de apenas um sonho ou dois |
3 |
bât aiv gát lots óv plens fór t’âmórou |
But I’ve got lots of plans for tomorrow |
Mas eu tenho muitos planos para amanhã |
4 |
end ól mai t’âmórôus bâlong t’u iú |
And all my tomorrows belong to you |
E todos os meus amanhãs pertencem a você |
5 |
rait nau êt mêi nat sím laik spreng ét ól |
Right now it may not seem like spring at all |
Agora ele pode não parecer primavera em tudo |
6 |
uêâr drêft’ên end zâ léfs ar fiu |
We’re drifting and the laughs are few |
Estamos à deriva e os risos são poucos |
7 |
bât aiv gát rêinbôus plénd fór t’âmórou |
But I’ve got rainbows planned for tomorrow |
Mas eu tenho arco-íris previstos para amanhã |
8 |
end ól mai t’âmórôus bâlong t’u iú |
And all my tomorrows belong to you |
E todos os meus amanhãs pertencem a você |
9 |
nou uan nous bérâr zen ai |
No one knows better than I |
Ninguém sabe melhor do que e |
10 |
zét lâk kíps péssên mi bai zéts feit |
That luck keeps passing me by that’s fate |
Essa sorte continua passando por mim… que é o destino |
11 |
bât uês iú zér ét mai said |
But with you there at my side |
Mas com você ao meu lado |
12 |
al sûn bi t’ârnên zâ t’aid djâst uêit |
I’ll soon be turning the tide just wait |
logo estarei turrning a maré… apenas esperar |
13 |
és long és aiv gát arms zét klêng ét ól |
As long as I’ve got arms that cling at all |
Enquanto eu tenho braços que se agarram em tudo |
14 |
êts iú zét al bi klengen t’u |
It’s you that I’ll be clinging to |
É você que eu vou estar agarrado a |
15 |
end ól zâ dríms ai drím bég ór bórôu |
And all the dreams I dream, beg, or borrow |
E todos os sonhos que eu sonho, implorar, ou pedir emprestado |
16 |
on sam brait t’âmórou zêâl ól kam trû |
On some bright tomorrow they’ll all come true |
Em algum futuro brilhante que eles se tornem realidade |
17 |
end ól mai brait t’âmórôus bâlong t’u iú |
And all my bright tomorrows belong to you |
E todos os meus amanhãs brilhantes lhe pertence |
Facebook Comments