| 1 |
pípâl guét rédi |
People get ready |
As pessoas ficam prontos |
| 2 |
zérz a trein a-kâmen |
There’s a train a-coming |
Há um trem a-vindo |
| 3 |
iú dont níd nou béguêdj |
You don’t need no baggage |
Você não precisa de nenhuma bagagem |
| 4 |
iú djâst guét on bórd |
You just get on board |
Você acabou de receber a bordo |
| 5 |
ól iú níd êz fêis |
All you need is faith |
Tudo que você precisa é de fé |
| 6 |
t’u ríâr dízâls râmen |
To hear diesels humming |
Para ouvir diesel zumbido |
| 7 |
iú dont níd nou t’êket |
You don’t need no ticket |
Você não precisa de nenhum bilhete |
| 8 |
iú djâst senk zâ lórd |
You just thank the Lord |
Você apenas agradecer ao Senhor |
| 9 |
pípâl guét rédi |
People get ready |
As pessoas ficam prontos |
| 10 |
fór zâ trein t’u djórdan |
For the train to Jordan |
Para o trem para a Jordânia |
| 11 |
pêkên âp péssândjârs |
Picking up passengers |
Pegando passageiros |
| 12 |
from kôust t’u kôust |
From coast to coast |
De costa a costa |
| 13 |
fêis êz zâ kí |
Faith is the key |
A fé é a chave |
| 14 |
oupen zâ dórz end bórd zêm |
Open the doors and board them |
Abra as portas e embarcar-los |
| 15 |
zérz rûm fór ól |
There’s room for all |
Há espaço para todos |
| 16 |
âmong zâ lóvd end lóst |
Among the loved and lost |
Entre os amou e perdeu |
| 17 |
nau zér eint nou rûm |
Now there ain’t no room |
Agora não há espaço |
| 18 |
fór zâ rouplâs sênâr |
For the hopeless sinner |
Para o pecador sem esperança |
| 19 |
rûz rard on menkaind |
Who’s hard on mankind |
Quem é duro com a humanidade |
| 20 |
djâst t’u sêiv rêz oun |
Just to save his own |
Só para salvar a sua própria |
| 21 |
rév píri on zôuz |
Have pity on those |
Tende piedade dos |
| 22 |
rûz tchences ar sênâr |
Whose chances are thinner |
Cujas chances são mais finas |
| 23 |
kóz zérz nou ráidên pleis |
Cause there’s no hiding place |
Porque não há nenhum esconderijo |
| 24 |
from zâ kêng dams srôun |
From the Kingdom’s Throne |
Do trono do Reino |
| 25 |
ôu pípâl guét rédi |
Ohh people get ready |
Ohh pessoas se preparar |
| 26 |
zérz a trein a-kâmen |
There’s a train a-coming |
Há um trem a-vindo |
| 27 |
iú dont níd nou béguêdj |
You don’t need no baggage |
Você não precisa de nenhuma bagagem |
| 28 |
iú djâst guét on bórd |
You just get on board |
Você acabou de receber a bordo |
| 29 |
ól iú níd êz fêis |
All you need is faith |
Tudo que você precisa é de fé |
| 30 |
t’u ríâr dízâls a-râmen |
To hear diesels a-humming |
Para ouvir um zumbido diesel |
| 31 |
iú dont níd nou t’êket |
You don’t need no ticket |
Você não precisa de nenhum bilhete |
| 32 |
iú djâst senk zâ lórd |
You just thank the Lord |
Você apenas agradecer ao Senhor |
| 33 |
aim guérên rédi |
I’m getting ready |
Estou me preparando |
| 34 |
ai aim rédi ié ié ié |
I I’m ready yeah yeah yeah |
Eu estou pronto yeah yeah yeah |
| 35 |
ôu aim guérên rédi |
Oh I’m getting ready |
Oh, eu estou me preparando |
| 36 |
aim rédi ié |
I’m ready yeah |
Estou pronto sim |
Facebook Comments