| 1 |
sânlait ôupend âp mai aiz |
Sunlight opened up my eyes |
A luz do sol abriu meus olhos |
| 2 |
t’u si fór zâ fârst t’aim |
To see for the first time |
Para ver pela primeira vez |
| 3 |
êt ôupend zêm âp |
It opened them up |
Que eles abriram |
| 4 |
end t’ânáit |
And tonight |
E hoje à noite |
| 5 |
rêvârs uêl rân drai |
Rivers will run dry |
Rios secarão |
| 6 |
end nat fór zâ fârst t’aim |
And not for the first time |
E não pela primeira vez |
| 7 |
rêvârs uêl rân |
Rivers will run |
Rios correrão |
| 8 |
randrâds óv íârz ên zâ fiútchâr |
Hundreds of years in the future |
Centenas de anos no futuro |
| 9 |
zér kûd bi kampiút’ârs |
There could be computers |
Haveriam computadores |
| 10 |
lûkên fór laif on ârs |
Looking for life on earth |
Procurando vida na terra |
| 11 |
sou dont fait fór zâ rông said |
So, don’t fight for the wrong side |
Então, não lute do lado errado |
| 12 |
sei uát iú fíl laik |
Say what you feel like |
Diga o que você sente |
| 13 |
sei rau iú fíl |
Say how you feel |
Diga como se sente |
| 14 |
iú gou békuârds |
You’ll go backwards |
Você retrocederá |
| 15 |
bât zên iú gou fóruârds âguén |
But then you’ll go forwards again |
Mas então você irá pra frente de novo |
| 16 |
iú gou békuârds |
You’ll go backwards |
Você retrocederá |
| 17 |
bât zên iú gou |
But then you’ll go |
Mas então você irá |
| 18 |
kriêit’êd zên drêld end ênvêided |
Created, then drilled and invaded |
Criou, depois perfurou e invadiu |
| 19 |
êf sambári meid êt |
If somebody made it |
Se alguém fez isso |
| 20 |
samuan uêl més êt âp |
Someone will mess it up |
Alguém vai bagunçar com isso |
| 21 |
end iú ar nat rông t’u |
And you are not wrong to |
E você não está errado em |
| 22 |
ésk ru dâz zês bâlong t’u |
Ask who does this belong to |
Perguntar a quem isso pertence |
| 23 |
êt bâlongss t’u ól óv âs |
It belongs to all of us |
Isso pertence a todos nós |
| 24 |
iú gou békuârds |
You’ll go backwards |
Você retrocederá |
| 25 |
bât zên iú gou fóruârds âguén |
But then you’ll go forwards again |
Mas então você irá pra frente de novo |
| 26 |
iú gou békuârds |
You’ll go backwards |
Você retrocederá |
| 27 |
bât zên iú gou fóruârds |
But then you’ll go forwards |
Mas então você irá |
| 28 |
iú gou békuârds |
You’ll go backwards |
Você retrocederá |
| 29 |
bât zên iú gou fóruârds âguén |
But then you’ll go forwards again |
Mas então você irá pra frente de novo |
| 30 |
iú gou békuârds |
You’ll go backwards |
Você retrocederá |
| 31 |
bât zên iú gou fóruârds |
But then you’ll go forwards |
Mas então você irá |
Facebook Comments