| 1 |
a kard bórd réd ai si |
A cardboard head I see |
Eu vi uma cartomante |
| 2 |
réz faund êts uêi t’u mi |
Has found its way to me |
E achou que esse era o caminho pra mim |
| 3 |
êts aut end êts aut end êts aut |
It’s out and it’s out and it’s out |
Está feito e está feito e está feito |
| 4 |
mêiken mi krai |
Making me cry |
Me fazendo chorar |
| 5 |
ai slíp bât ai uêl nat mûv |
I sleep but I will not move |
Eu durmo mas não vou me mover |
| 6 |
aim t’u skérd t’u lív mai rûm |
I’m too scared to leave my room |
Eu também estou assustado para deixar meu quarto |
| 7 |
bât ai uont bi dêfited ôu nou |
But I won’t be defeated oh no |
Mas não vou ser derrotado, oh não |
| 8 |
uát êf kards dont gou mai uêi |
What if cards don’t go my way |
Porque as cartas não vão ao meu favor |
| 9 |
zên êts xâr t’u spóiâl mai dei |
Then it’s sure to spoil my day |
Então é claro que isso estraga meu dia |
| 10 |
bât ên vóices laud end klíâr |
But in voices loud and clear |
Mas em vozes altas e claras |
| 11 |
iú sei t’u mi êts ounli súpârstêxan |
You say to me it’s only superstition |
Você me diz é só superstição |
| 12 |
êts ounli iór êmédjâneixan |
It’s only your imagination |
É só sua imaginação |
| 13 |
êts ounli iór ózâr sêngs zét iú fíl |
It’s only your other things that you feel |
E são só as outrs coisas que você sente |
| 14 |
end zâ sêngs from uítch iú kent êskêip |
And the things from which you can’t escape |
E as coisas das quais você não pode escapar |
| 15 |
kíp klín fór zâ sáuzends t’aim |
Keep clean for the thousandth time |
Mantendo limpo pela milésima vez |
| 16 |
stend st’êl end uêit ên lain |
Stand still and wait in line |
Ainda em pé e esperando na linha |
| 17 |
sam nâmbârz ar bérâr zen ózârz ôu nou |
Some numbers are better than others, oh no |
Alguns números são melhores que outros, oh não |
| 18 |
uát êf kards dont gou mai uêi |
What if cards don’t go my way |
Porque as cartas não vão ao meu favor |
| 19 |
zên êts xâr t’u spóiâl mai dei |
Then it’s sure to spoil my day |
Então é claro que isso estraga meu dia |
| 20 |
bât ên vóices laud end klíâr |
But in voices loud and clear |
Mas em vozes altas e claras |
| 21 |
iú sei t’u mi êts ounli súpârstêxan |
You say to me it’s only superstition |
Você me diz é só superstição |
| 22 |
êts ounli iór êmédjâneixan |
It’s only your imagination |
É só sua imaginação |
| 23 |
êts ounli iór ózâr sêngs zét iú fíl |
It’s only your other things that you feel |
E são só as outrs coisas que você sente |
| 24 |
end zâ sêngs from uítch iú kent éksplêin |
And the things from which you can’t explain |
E as coisas que você não consegue explicar |
| 25 |
end êts mêiken mi krai |
And it’s making me cry |
E isso está me fazendo chorar |
| 26 |
end êts mêiken mi krai |
And it’s making me cry |
E isso está me fazendo chorar |
| 27 |
end aim slêpen âuêi lóv |
And I’m slipping away, love |
E eu estou escorregando para longe, amor |
| 28 |
aim slêpen âuêi |
I’m slipping away |
Eu estou escorregando |
| 29 |
êts ounli súpârstêxan |
It’s only superstition |
Só superstição |
| 30 |
ounli iór êmédjâneixan |
Only your imagination |
Só sua imaginação |
| 31 |
êts ounli súpârstêxan |
It’s only superstition |
Só superstição |
| 32 |
ounli súpârstêxan |
Only superstition |
Só superstição |
Facebook Comments