| 1 |
sam t’aims ai uêik âp end aim fólen âslíp |
Sometimes I wake up, and I’m falling asleep |
Às vezes acordo e me sinto adormecido |
| 2 |
end ai sênk zét meibi zâ kârtens ar klôuzên on mi |
And I think that maybe the curtains are closing on me |
E eu penso que talvez as cortinas estão se fechando para mim |
| 3 |
bât ai uêik âp |
But I wake up |
Mas eu acordo |
| 4 |
iés ai uêik âp |
Yes I wake up |
Sim, eu acordo |
| 5 |
smailên |
Smiling |
Sorrindo |
| 6 |
sam t’aims ai fíl zét zâ tchens êz sârpraizen |
Sometimes I feel that the chance is surprising |
Às vezes eu sinto que a oportunidade é surpreendente |
| 7 |
sârpráizênli gûd t’u bi mûvên âraund |
Surprisingly good to be moving around |
Surpreendentemente boa para estar dando sopa por aí |
| 8 |
sou ai uêik âp |
So I wake up |
Então eu acordo |
| 9 |
iés ai uêik âp |
Yes I wake up |
Sim, eu acordo |
| 10 |
smailên |
Smiling |
Sorrindo |
| 11 |
sou uát? ai fíl fain |
So what? I feel fine |
E daí? Eu me sinto bem |
| 12 |
aim ou kei aiv sin zâ láit’âr said óv laif |
I’m OK, I’ve seen the lighter side of life |
Eu estou bem, eu vi o lado iluminado da vida |
| 13 |
aim ólrait ai fíl gûd |
I’m alright, I feel good |
Eu estou bem, eu me sinto bom |
| 14 |
sou al dju al trai t’u stap mûvên |
So I’ll do, I’ll try to stop moving |
Então eu farei, eu tentarei parar de mover |
| 15 |
sam t’aims ai uêik âp end aim fólen âslíp |
Sometimes I wake up, and I’m falling asleep |
Às vezes acordo e me sinto adormecido |
| 16 |
end aiv gát t’u guét gouên sou mâtch zét ai uanted t’u dju |
And I’ve got to get going so much that I wanted to do |
E eu percebo que tive que fazer muito mais que eu queria |
| 17 |
iés ai uêik âp |
Yes I wake up |
Sim, eu acordo |
| 18 |
smailên |
Smiling |
Sorrindo |
| 19 |
end zês kûd bi mai lést tchens |
And this could be my last chance |
E esta poderia ser a minha última chance |
| 20 |
zês mêi bi mai ounli tchens |
This may be my only chance |
Esta poderá ser a minha única chance |
| 21 |
ié zês kûd bi mai lést tchens |
Yeah this could be my last chance |
Sim esta poderia ser a minha última chance |
| 22 |
nou mór kípên mai fít on zâ graund |
No more keeping my feet on the ground |
Chega de ficar com os pés no chão |
| 23 |
sam t’aims ai fíl zét zâ tchens êz sârpraizen |
Sometimes I feel that the chance is surprising |
Às vezes eu sinto que a oportunidade é surpreendente |
| 24 |
sârpráizênli gûd t’u bi mûvên âraund |
Surprisingly good to be moving around |
Surpreendentemente boa para estar dando sopa por aí |
| 25 |
end ai mûv |
And I move |
E eu movimento |
| 26 |
end ai uêik âp |
And I wake up |
E eu acordo |
| 27 |
smailên |
Smiling |
Sorrindo |
| 28 |
sou uát? ai fíl fain |
So what? I feel fine |
E daí? Eu me sinto bem |
| 29 |
aim ou kei aiv sin zâ láit’âr said óv laif |
I’m OK, I’ve seen the lighter side of life |
Eu estou bem, eu vi o lado iluminado da vida |
| 30 |
aim ólrait ai fíl gûd |
I’m alright, I feel good |
Eu estou bem, eu me sinto bom |
| 31 |
sou al dju uél êts t’aim t’u stap mûvên |
So I’ll do, well it’s time to stop moving |
Então eu farei, eu tentarei parar de mover |
| 32 |
end zês kûd bi mai lést tchens |
And this could be my last chance |
E esta poderia ser a minha última chance |
| 33 |
zês mêi bi mai ounli tchens |
This may be my only chance |
Esta poderá ser a minha única chance |
| 34 |
ié zês kûd bi mai lést tchens |
Yeah this could be my last chance |
Sim esta poderia ser a minha última chance |
| 35 |
nou mór kípên mai fít on zâ graund |
No more keeping my feet on the ground |
Chega de ficar com os pés no chão |
| 36 |
zérz násên t’u kíp mi |
There’s nothing to keep me |
Não há nada que me segure |
| 37 |
násên t’u kíp mi |
Nothing to keep me |
Nada que me segure |
Facebook Comments