| 1 |
rí drauns ên rêz dríms |
He drowns in his dreams |
Ele se afoga nos seus sonhos |
| 2 |
en ekskuêzêt ékstrím ai nou |
An exquisite extreme I know |
Um extremo refinado, eu sei |
| 3 |
ríz és demd és rí sims |
He’s as damned as he seems |
Ele é tão amaldiçoado quanto parece ser |
| 4 |
mór révan zen a rárt kûd rold |
More Heaven than a heart could hold |
Mais celestial que um coração poderia suportar |
| 5 |
end êf ai traid t’u sêiv rêm |
And if I tried to save him |
E se eu tentasse salvá-lo |
| 6 |
mai rôl uârld kûd kêiv ên |
My whole world could cave in |
Meu mundo inteiro poderia cair |
| 7 |
djâst eint rait |
Just ain’t right |
Isso não está certo |
| 8 |
djâst eint rait |
Just ain’t right |
Isso não está certo |
| 9 |
ôu end ai dont nou |
Oh and I don’t know |
Oh, e eu não sei |
| 10 |
ai dont nou uát ríz áft’âr |
I don’t know what he’s after |
Eu não sei do que ele está atrás |
| 11 |
bât ríz sou bíurêfâl |
But he’s so beautiful |
Mas ele é tão lindo |
| 12 |
sâtch a bíurêfâl dezéstâr |
Such a beautiful disaster |
Que lindo desastre |
| 13 |
end êf ai kûd rold on |
And if I could hold on |
E se eu pudesse persistir |
| 14 |
sru zâ t’íars end zâ léft’âr |
Through the tears and the laughter |
Pelas lágrimas e a risada |
| 15 |
ûd êt bi bíurêfâl |
Would it be beautiful |
Seria lindo |
| 16 |
ór djâst a bíurêfâl dezéstâr |
Or just a beautiful disaster |
Ou apenas um lindo desastre? |
| 17 |
ríz médjêk end mês |
He’s magic and myth |
Ele é mágica e mito |
| 18 |
és strong és uát ai bêlív |
As strong as what I believe |
Tão forte quanto eu acredito |
| 19 |
a trédjâdi uês |
A tragedy with |
Uma trágedia com |
| 20 |
mór démedj zen a sôl xûd si |
More damage than a soul should see |
Mais dano que uma alma deveria ver |
| 21 |
ai dju ai trai t’u tchêindj rêm |
I do I try to change him |
E eu tento mudá-lo |
| 22 |
sou rard nat t’u blêim rêm |
So hard not to blame him |
Tanto para não culpá-lo |
| 23 |
rold on mi t’áit |
Hold on me tight |
Segure firme |
| 24 |
rold on mi t’áit |
Hold on me tight |
Segure firme |
| 25 |
ôu kóz ai dont nou |
Oh cause I don’t know |
Oh, porque eu não sei |
| 26 |
ai dont nou uát ríz áft’âr |
I don’t know what he’s after |
Eu não sei do que ele está atrás |
| 27 |
bât ríz sou bíurêfâl |
But he’s so beautiful |
Mas ele é tão lindo |
| 28 |
sâtch a bíurêfâl dezéstâr |
Such a beautiful disaster |
Que lindo desastre |
| 29 |
end êf ai kûd rold on |
And if I could hold on |
E se eu pudesse persistir |
| 30 |
sru zâ t’íars end zâ léft’âr |
Through the tears and the laughter |
Pelas lágrimas e a risada |
| 31 |
ûd êt bi bíurêfâl |
Would it be beautiful |
Seria lindo |
| 32 |
ór djâst a bíurêfâl dezéstâr |
Or just a beautiful disaster |
Ou apenas um lindo desastre? |
| 33 |
aim long en fór lóv end zâ ládjêkâl |
I’m longing for love and the logical |
Eu estou desejando o amor e o lógico |
| 34 |
bât ríz ounli répi rêstérêkâl |
But he’s only happy hysterical |
Mas ele é apenas um histérico feliz |
| 35 |
aim uêirên fór sam kaind óv mêrâkâl |
I’m waiting for some kind of miracle |
Eu estou esperando por algum tipo de milagre |
| 36 |
uêirên sou long |
Waiting so long |
Esperando há muito tempo |
| 37 |
sou long |
So long |
Muito tempo |
| 38 |
ríz sóft t’u zâ t’âtch |
He’s soft to the touch |
Ele é macio ao toque |
| 39 |
bât frêid ét zâ ends rí brêiks |
But frayed at the ends he breaks |
Mas assustado no final, ele cai |
| 40 |
ríz névâr inâf |
He’s never enough |
(Mas desfiado nas pontas, ele quebra) |
| 41 |
end st’êl ríz mór zen ai ken t’eik |
And still he’s more than I can take |
Ele nunca é o suficiente |
| 42 |
ôu kóz ai dont nou |
Oh cause I don’t know |
Oh, porque eu não sei |
| 43 |
ai dont nou uát ríz áft’âr |
I don’t know what he’s after |
Eu não sei do que ele está atrás |
| 44 |
bât ríz sou bíurêfâl |
But he’s so beautiful |
Mas ele é tão lindo |
| 45 |
sâtch a bíurêfâl dezéstâr |
Such a beautiful disaster |
Que lindo desastre |
| 46 |
end êf ai kûd rold on |
And if I could hold on |
E seu eu pudesse persistir |
| 47 |
sru zâ t’íars end zâ léft’âr |
Through the tears and the laughter |
Pelas lágrimas e a risada |
| 48 |
ûd êt bi bíurêfâl |
Would it be beautiful |
Seria lindo |
| 49 |
ór djâst a bíurêfâl dezéstâr |
Or just a beautiful disaster |
Ou apenas um lindo desastre? |
| 50 |
ríz bíurêfâl |
He’s beautiful |
Ele é lindo |
| 51 |
djâst a bíurêfâl dezéstâr |
just a beautiful disaster |
Apenas um lindo desastre |
Facebook Comments