| 1 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 2 |
guêv a lêrâl guét a lót |
Give a little, get a lot |
Dê um pouco, receba muito |
| 3 |
zéts djâst rau iú ar uês lóv |
That’s just how you are with love |
É assim que se faz com o amor |
| 4 |
guêv a lêrâl guét a lót |
Give a little, get a lot |
Dê um pouco, receba muito |
| 5 |
ié iú mêi bi gûd lûkên |
Yeah you may be good looking |
Sim, você pode ser bonito |
| 6 |
bât iôr nat a pís óv árt |
But you’re not a piece of art |
Mas não é arte |
| 7 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 8 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 9 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 10 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 11 |
uímen end men uí ar zâ seim |
Women and men we are the same |
Mulheres e homens, somos iguais |
| 12 |
bât lóv bât lóv mâst bi a guêim |
But love, but love, must be a game |
Mas o amor, mas o amor, deve ser um jogo |
| 13 |
uí guêv end t’eik a lêrâl mór |
We give and take a little more |
Nós damos e recebemos um pouco mais |
| 14 |
êt’ârnâl guêim óv t’âg end uór |
Eternal game of tug and war |
Jogo eterno de cabo de guerra |
| 15 |
sênk iôr fâni sênk iôr smart |
Think you’re funny, think you’re smart |
Você pensa que é engraçado, você pensa que é esperto |
| 16 |
sênk iôr gona brêik mai rárt |
Think you’re gonna break my heart |
Você pensa que vai partir meu coração |
| 17 |
sênk iôr fâni sênk iôr smart |
Think you’re funny, think you’re smart |
Você pensa que é engraçado, você pensa que é esperto |
| 18 |
ié iú mêi bi gûd lûkên |
Yeah you may be good looking |
Sim, você pode ser bonito |
| 19 |
bât iôr nat a pís óv árt |
But you’re not a piece of art |
Mas não é arte |
| 20 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 21 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 22 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 23 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 24 |
uímen end men uí ar zâ seim |
Women and men we are the same |
Mulheres e homens, somos iguais |
| 25 |
bât lóv bât lóv mâst bi a guêim |
But love, but love, must be a game |
Mas o amor, mas o amor, deve ser um jogo |
| 26 |
a ríumen vâlnârâbêlêti |
A human vulnerability |
Uma vulnerabilidade humana |
| 27 |
dâzânt min zét ai em uík |
Doesn’t mean that I am weak |
Não significa que sou fraca |
| 28 |
zét ai em uík ai em uík |
That I am weak, I am weak |
Que sou fraca, que sou fraca |
| 29 |
ai em uík ai em uík uík |
I am weak, I am weak, weak |
Sou fraca, sou fraca, fraca |
| 30 |
(a-a a a a a a a) uík |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), weak |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), fraca |
| 31 |
(a-a a a a a a a) uík |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), weak |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), fraca |
| 32 |
(a-a a a a a a a) uík |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), weak |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), fraca |
| 33 |
(a-a a a a a a a) uík |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), weak |
(Ah-ah, ah ah, ah ah, ah ah), fraca |
| 34 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 35 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 36 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 37 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 38 |
uímen end men uí ar zâ seim |
Women and men we are the same |
Mulheres e homens, somos iguais |
| 39 |
bât lóv bât lóv mâst bi a guêim |
But love, but love, must be a game |
Mas o amor, mas o amor, deve ser um jogo |
| 40 |
uí guêv end t’eik a lêrâl mór |
We give and take a little more |
Nós damos e recebemos um pouco mais |
| 41 |
êt’ârnâl guêim óv t’âg end uór |
Eternal game of tug and war |
Jogo eterno de cabo de guerra |
| 42 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 43 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 44 |
páuâr end kantrôl |
Power and control |
Poder e controle |
| 45 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 46 |
aim gona mêik iú fól |
I’m gonna make you fall |
Vou fazer você cair |
| 47 |
uí guêv end t’eik a lêrâl mór |
We give and take a little more |
Nós damos e recebemos um pouco mais |
| 48 |
kóz ól mai laif aiv bên kantrôld |
‘Cause all my life I’ve been controlled |
Pois fui controlada por toda a minha vida |
| 49 |
iú kent rév pís uêzaut a uór |
You can’t have peace without a war |
Você não pode ter paz sem uma guerra |
| 50 |
uêzaut a uór uêzaut a uór |
Without a war, without a war |
Sem uma guerra, sem uma guerra |
Facebook Comments