| 1 |
iú seivd mai laif |
You saved my life |
Você salvou minha vida |
| 2 |
uês blâd end sru sékrêfais |
With blood and through sacrifice |
Com sangue e através de sacríficio |
| 3 |
zâ léssanz zét aiv lârnd |
The lessons that I’ve learned |
As lições que eu aprendi |
| 4 |
ai prómês iú ai séd névâr âguén |
I promise you I said never again |
Te prometo que eu disse nunca mais |
| 5 |
névâr âguén |
Never again |
Nunca mais |
| 6 |
nou névâr âguén |
No, never again |
Não, nunca mais |
| 7 |
êt bêguen uês en endên |
It began with an ending |
Isso começou com um fim |
| 8 |
uí uâr fait’ên fór zâ uârld |
We were fighting for the world |
Estávamos lutando pelo mundo |
| 9 |
mai dezáiâr névâr endên |
My desire never ending |
Meu desejo não tem fim |
| 10 |
zâ reis |
The race |
A corrida |
| 11 |
lóv êz a dêindjârâs guêim t’u plei |
Love is a dangerous game to play |
O amor é um jogo perigoso de se jogar |
| 12 |
rárts ar meid fór brêikên end fór pêin |
Hearts are made for breaking and for pain |
Os corações são feitos para se partirem e para dores |
| 13 |
aim sélfêsh end aim kôld |
I’m selfish and I’m cold |
Sou egoísta e frio |
| 14 |
ai prómês iú ai séd névâr âguén |
I promise you I said never again |
Te prometo que eu disse nunca mais |
| 15 |
névâr âguén |
Never again |
Nunca mais |
| 16 |
nou névâr |
No, never |
Não, nunca |
| 17 |
êt bêguen uês en endên |
It began with an ending |
Isso começou com um fim |
| 18 |
uí uâr fait’ên fór zâ uârld |
We were fighting for the world |
Estávamos lutando pelo mundo |
| 19 |
mai dezáiâr névâr êndên |
My desire neverending |
Meu desejo não tem fim |
| 20 |
zâ reis zâ reis |
The race, the race |
A corrida, a corrida |
| 21 |
aim nat ranên aim nat ranên |
I’m not running, I’m not running |
Não estou correndo, não estou correndo |
| 22 |
aim nat ranên nou nat ranên |
I’m not running, no not running |
Não estou correndo, não, não estou correndo |
| 23 |
aim nat ranên nou nat ranên |
I’m not running, no not running |
Não estou correndo, não, não estou correndo |
| 24 |
aim nat ranên nou nat ranên |
I’m not running, no not running |
Não estou correndo, não, não estou correndo |
| 25 |
nou |
No |
Não |
| 26 |
iú seivd mai laif |
You saved my life |
Você salvou minha vida |
| 27 |
iú seivd mai laif |
You saved my life |
Você salvou minha vida |
| 28 |
zâ reis zâ reis |
The race, the race |
A corrida, a corrida |
| 29 |
zâ reis zâ reis |
The race, the race |
A corrida, a corrida |
| 30 |
aim nat ranên aim nat ranên |
I’m not running, I’m not running |
Não estou correndo, não estou correndo |
| 31 |
aim nat ranên nou nat ranên |
I’m not running, no not running |
Não estou correndo, não, não estou correndo |
| 32 |
aim nat ranên nou nat ranên |
I’m not running, no not running |
Não estou correndo, não, não estou correndo |
| 33 |
aim nat ranên nou nat ranên |
I’m not running, no not running |
Não estou correndo, não, não estou correndo |
| 34 |
nou |
No |
Não |
Facebook Comments